Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

obedient Englisch

Bedeutung obedient Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch obedient?
In einfachem Englisch erklärt

obedient

willing to do what good person, father, boss, teacher, tells you to do.

obedient

gehorsam dutifully complying with the commands or instructions of those in authority an obedient soldier obedient children a little man obedient to his wife the obedient colonies...are heavily taxed; the refractory remain unburdened — Edmund Burke

Übersetzungen obedient Übersetzung

Wie übersetze ich obedient aus Englisch?

Synonyme obedient Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu obedient?

Sätze obedient Beispielsätze

Wie benutze ich obedient in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
Die Ansicht, dass japanische Frauen unterwürfig seien und ihren Ehemännern folgsam sind, ist eine Lüge.
She is obedient to her parents.
Sie ist ihren Eltern gehorsam.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Ungehorsam ist das wahre Fundament der Freiheit. Die Gehorsamen müssen Sklaven sein.
Little Sophie was not obedient.
Klein Sophie war nicht folgsam.
Tom is obedient.
Tom ist gehorsam.
Good boys are obedient.
Artige Jungen sind gehorsam.
Tom was obedient.
Tom war gehorsam.
Tom is obedient, almost submissive.
Tom ist folgsam, fast schon unterwürfig.
I doubt if Tom will be obedient.
Ich bezweifele, dass Tom gehorchen wird.

Filmuntertitel

Be kind to those who are in your service. and obedient to your husband and superiors. and strive at all times to be worthy of your glorious destiny.
Sei gut zu deinen Bediensteten. und gehorsam gegenüber deinem Gatten und deinen Vorgesetzten. und strebe immer danach, deinem glorreichen Schicksal würdig zu sein.
I was told you were an obedient, respectful child.
Man sagte mir, ihr seid ein gehorsames, ehrerbietiges Kind.
I had you brought here to be an obedient wife. and to supply my country with a much-needed heir to the throne.
Ich ließ Euch kommen, damit ihr eine gehorsame Gattin seid. und meinem Land den dringend benötigten Thronerben schenkt.
Are you going to behave like an obedient wife. or must I continue to treat you like a stubborn child?
Werdet ihr Euch wie eine gehorsame Gattin benehmen. oder muss ich Euch weiterhin wie ein eigensinniges Kind behandeln?
How is it that you are now so obedient.
Du bist auf einmal so gehorsam. Zieh das an!
Johanna Gordon, will you be an obedient wife to James Bothwell? Will you hold the bonds of marriage with him faithfully?
Johanna Gordon, willst du James Bothwell eine gehorsame Gemahlin sein und den Bund der Ehe mit ihm halten?
And I shall remain obedient until my death.
Und ich bewahre diesen Gehorsam, bis ich sterbe.
I was very obedient. When my parents told me to go to bed, I went without arguing.
Ich war ein sehr artiger Junge, der immer brav zu Bett ging.
But not quite so obedient.
Nur nicht so gehorsam.
I expect my little friends to be obedient.
Ich erwarte Gehorsam von meinen Freunden.
My only wish is to be your obedient servant.
Nichts täte ich lieber.
Sign our agreement. and I'll be your obedient servant.
Eine Unterschrift, und ich komme.
She's a humble and obedient girl.
Sie ist so still und folgsam.
Hypocrite. If you are so obedient, why did you stop washing the floors?
Warum hast du überhaupt aufgehört?

Nachrichten und Publizistik

Asians were naturally obedient to higher authority.
Sie hätten ein natürliches Gehorsam gegenüber höheren Autoritäten.
Thais were more like obedient subjects than informed citizens.
Die Thais waren eher fügsame Untertanen als informierte Bürger.
Indeed, the Party, having ceased to be a rigid monolith obedient to a single leader, has become dependent on the military for its political legitimacy and to ensure domestic order.
Tatsächlich wird die Partei, die es als starren, dem Führer ergebenen Monolithen nicht mehr gibt, in ihrer politischen Legitimität und zur Sicherstellung der inneren Ordnung vom Militär abhängig.
The way that party bosses, in China no less than in Japan, get rid of irksome rivals is to bring them down through public scandals, leaked to an obedient press, which then fans the flames.
Die Art, wie Parteiführer in China und auch in Japan unliebsame Rivalen loswerden, besteht darin, sie in öffentliche Skandale zu verwickeln, deren Flammen dann durch die gehorsame Presse angefacht werden.
Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads.
Es gibt tatsächlich so etwas wie ein Tabu, was das Schreiben über Tsarukyan angeht, und das aus gutem Grund: Er ist nicht nur reich, sondern hat außerdem eine Armee gehorsamer Skinheads unter sich.
Or will Nemtsov's death finally move complacent and obedient Russians to action?
Oder wird Nemzows Tod die selbstzufriedenen und gehorsamen Russen endlich aufrütteln?
In addition, many Sunni scholars have argued that Al Qaeda's ideology and tactics are illegitimate, and that Muslims should refrain from jihad and remain obedient to their rulers.
Außerdem behaupten viele sunnitische Gelehrte, die Ideologie und Taktik von Al Kaida seien unrechtmäßig und Muslime sollten vom Dschihad Abstand nehmen und ihren Herrschern gehorchen.
If the polls are accurate, the loyal and obedient are a clear majority - at least so far.
Wenn die Meinungsumfragen stimmen, sind die Loyalen und Gehorsamen deutlich in der Mehrzahl - zumindest bisher.
He knows that centuries of tight government control have made Russians obedient.
Er weiß, dass Jahrhunderte strenger staatlicher Kontrolle die Russen folgsam gemacht haben.
For all his semi-encouraging talk, Medvedev has stressed continuity over change, and his references to Putin's presidency have been as reverential as he has been obedient.
Trotz all seiner halbwegs ermutigenden Reden hat Medwedew den Vorrang der Beständigkeit vor dem Wandel betont, und seine Verweise auf Putins Präsidentschaft waren so ehrfürchtig wie er selbst gehorsam.
According to this view, every great power needs obedient satellite countries.
Laut dieser Sichtweise braucht jede Großmacht Satellitenstaaten.

Suchen Sie vielleicht...?