Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Weihnachten Englisch

Übersetzungen Weihnachten Übersetzung

Wie übersetze ich Weihnachten aus Englisch?

Weihnachten Englisch » Deutsch

Weihnachts… Weihnachten Weihnacht Christtag

Synonyme Weihnachten Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Weihnachten?

Weihnachten Englisch » Englisch

Noel Nativity Crimbo Crimble Chrimbo Chrimble

Weihnachten Deutsch

Übersetzungen Weihnachten ins Englische

Wie sagt man Weihnachten auf Englisch?

Sätze Weihnachten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Weihnachten nach Englisch?

Einfache Sätze

Fröhliche Weihnachten!
Merry Christmas!
Fröhliche Weihnachten!
Have a good Christmas.
Frohe Weihnachten!
Merry Christmas!
Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Weihnachten schneite es heftig.
It was on a Christmas when it snowed heavily.
Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
Christmas fell on Saturday that year.
Sally schenkte ihm etwas zu Weihnachten.
Sally gave him a Christmas present.
Ein paar Wochen vor Weihnachten hat sich Tom das Bein gebrochen und wurde ins Krankenhaus gebracht.
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.
Christmas is a special holiday.
Weihnachten ist eine gute Zeit, um neues Spielzeug auf den Markt zu bringen.
Christmas is a good time to market new toys.
Weihnachten steht vor der Tür.
Christmas is just around the corner.
Weihnachten ist am 25. Dezember.
Christmas Day is December 25th.
Was hast du ihr zu Weihnachten gekauft?
What have you bought her for Christmas?
Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden.
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.

Filmuntertitel

Weihnachten 1847, nach 15 langen Jahren des Widerstands gegen ein übermächtiges Land, gab sich der Emir geschlagen.
On Christmas Eve 1847, after having resisted one of the most powerful countries on Earth for 15 years, the emir admitted defeat.
Ich habe vergessen, Ihnen allen frohe Weihnachten zu wünschen.
Oh, I forgot to wish you fellas a merry Christmas.
Ja, wir kaufen immer früh für Weihnachten ein.
Oh yes, you see we always do our Christmas shopping early.
Es ist eine Überraschung. und darf nicht vor Weihnachten geöffnet werden.
No. You see it's a surprise. And it musn't be opened til Christmas.
Nicht vor Weihnachten öffnen!
Do not open, until Christmas.
Dir auch Frohe Weihnachten!
A merry Christmas to you.
Die Hochzeit ist für gleich nach Weihnachten geplant.
But we were planning on being married right after Christmas.
Ich komme vor Weihnachten heim.
I'll be home before Christmas.
Ich möchte meine Mutter anrufen und ihr frohe Weihnachten wünschen.
I'd like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.
Jetzt ist schon Weihnachten.
It's Christmas now.
Ich fürchte, das ist kein sehr frohes Weihnachten für Sie.
I'm afraid this isn't a very merry Christmas for you.
Ja, Weihnachten.
Yes, Christmas.
Fröhliche Weihnachten, Mrs. Christian.
A merry Christmas to you, Mrs. Christian.
Frohe Weihnachten auch euch.
A merry Christmas to you all.

Nachrichten und Publizistik

Anstatt - wie in jedem normalen Land - den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Kurz vor Weihnachten wurde der Direktor des tschechischen Fernsehens, der dem politischen Druck widerstand, durch Jiri Hodac ersetzt, einem Mann mit enger Bindung an die ODS.
Shortly before Christmas, Czech TV's director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Kurz vor Weihnachten hat die serbische Regierung den formellen Aufnahmeantrag des Landes für die Europäische Union bei der schwedischen Ratspräsidentschaft in Stockholm abgegeben. abgegeben.
Berlin - Just before Christmas, Serbia's government formally submitted its application for European Union membership.
PRINCETON - Jetzt zu Weihnachten werden wie jedes Jahr Tausende von Pilgern und Touristen in den Nahen Osten reisen, um im Land der Bibel die Festtage zu feiern.
PRINCETON - This Christmas, like every Christmas, thousands of pilgrims and tourists will travel to the Middle East to celebrate the holiday in the land of the Bible.
Man bedenke folgendes: Weihnachten ist das höchste Fest der Katholiken, aber für uns ist die wundersame Auferstehung Jesu Christi zu Ostern von größerer Bedeutung.
Think about it: Christmas is the main Catholic holiday, but we put more emphasis on the miraculous Resurrection of Christ at Easter.
Wenn Russland heuer zu Weihnachten den 20. Jahrestag des Zusammenbruchs der Sowjetunion begeht, wird es viel zu feiern geben.
When Russia marks the twentieth anniversary of the collapse of the Soviet Union this Christmas, it will have much to celebrate.
Der junge Nigerianer, der Weihnachten ein Flugzeug nach Detroit in die Luft sprengen wollte, war von al-Qaida im Jemen ausgebildet worden. Das hat dem Westen die Augen für die Probleme des Landes geöffnet.
The attempted bombing of a Detroit-bound airliner on Christmas Day by a young Nigerian man trained by Al Qaeda in Yemen appeared to open the West's eyes to the country's problems.
Seit Jahrhunderten haben die rumänischen Bauern jedes Jahr ein paar Schweine groß gezogen; die größten von ihnen wurden am St. Ignatius Tag, unmittelbar vor Weihnachten geschlachtet.
For centuries Romanian farmers have bred a few pigs each year, out of which the biggest are slaughtered just before Christmas, on St. Ignatius' Day.
Die zeitliche Nähe zu Weihnachten könnte dem Ritual eine religiöse Patina verleihen.
The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina.
Ausländische Eigentümer zeigten kein Verständnis für die deutsche Sitte, zu Weihnachten ein dreizehntes Monatsgehalt zu zahlen.
Overseas owners were less than understanding of the German custom of paying a thirteenth monthly salary at Christmas.
Al-Ahmar profitierte auch nicht von der Militärhilfe, die die USA dem Jemen nach dem gescheiterten Al-Kaida-Anschlag auf ein amerikanisches Flugzeug zu Weihnachten 2009 angedeihen ließen.
Al-Ahmar has also not benefited from the military aid that the US lavished on Yemen in the wake of al-Qaeda's failed Christmas Day plot in 2009 to down an American airliner.

Suchen Sie vielleicht...?