Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

Christmas Englisch

Bedeutung Christmas Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Christmas?
In einfachem Englisch erklärt

Christmas

Christmas is a Christian holiday to celebrate the birth of Christ, usually on Dec. 25. Santa put lots of presents under the Christmas tree. I've got a week's holiday around Christmas time.

Christmas

period extending from Dec. 24 to Jan. 6 Weihnachten a Christian holiday celebrating the birth of Christ; a quarter day in England, Wales, and Ireland

Übersetzungen Christmas Übersetzung

Wie übersetze ich Christmas aus Englisch?

christmas Englisch » Deutsch

Weihnachten

Synonyme Christmas Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Christmas?

christmas Englisch » Englisch

Christmas

Sätze Christmas Beispielsätze

Wie benutze ich Christmas in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Merry Christmas!
Fröhliche Weihnachten!
Have a good Christmas.
Fröhliche Weihnachten!
Merry Christmas!
Frohe Weihnachten!
School has closed for the Christmas holidays.
Die Schule bleibt während der Weihnachtsfeiertage geschlossen.
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef.
I did some shopping for Christmas on my way home.
Ich habe auf dem Nachhauseweg einige Weihnachtseinkäufe erledigt.
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
We should start getting Christmas gifts for the children.
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.
It was on a Christmas when it snowed heavily.
Weihnachten schneite es heftig.
Christmas fell on Saturday that year.
Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
Christmas fell on Saturday that year.
Der erste Weihnachtag fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
Sally gave him a Christmas present.
Sally schenkte ihm etwas zu Weihnachten.
This is a Christmas present from him.
Dies ist ein Weihnachtsgeschenk von ihm.
Let's put up the Christmas tree here.
Lasst uns den Weihnachtsbaum hier aufstellen.

Filmuntertitel

On Christmas Eve 1847, after having resisted one of the most powerful countries on Earth for 15 years, the emir admitted defeat.
Weihnachten 1847, nach 15 langen Jahren des Widerstands gegen ein übermächtiges Land, gab sich der Emir geschlagen.
I'll wait until my Christmas bonus, then I'm quitting!
Ich warte aufs Weihnachtsgeld, und dann zieh ich Leine.
Oh, I forgot to wish you fellas a merry Christmas.
Ich habe vergessen, Ihnen allen frohe Weihnachten zu wünschen.
Santa Claus bring it for Christmas?
Hat die das Christkind gebracht?
Christmas present from Santa Claus.
Ein kleines Geschenk vom Weihnachtsmann.
And just to show you we're not mad at you, we brought you a Christmas present.
Um zu zeigen, dass wir nicht böse sind, bringen wir ein Weihnachtsgeschenk.
Christmas present, in the middle of July?
Ein Weihnachtsgeschenk mitten im Juli?
Oh yes, you see we always do our Christmas shopping early.
Ja, wir kaufen immer früh für Weihnachten ein.
No. You see it's a surprise. And it musn't be opened til Christmas.
Es ist eine Überraschung. und darf nicht vor Weihnachten geöffnet werden.
Do not open, until Christmas.
Nicht vor Weihnachten öffnen!
A merry Christmas to you.
Dir auch Frohe Weihnachten!
I got one for Christmas.
Ein Geschenk.
But we were planning on being married right after Christmas.
Die Hochzeit ist für gleich nach Weihnachten geplant.
I'll be home before Christmas.
Ich komme vor Weihnachten heim.

Nachrichten und Publizistik

Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Anstatt - wie in jedem normalen Land - den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.
Shortly before Christmas, Czech TV's director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Kurz vor Weihnachten wurde der Direktor des tschechischen Fernsehens, der dem politischen Druck widerstand, durch Jiri Hodac ersetzt, einem Mann mit enger Bindung an die ODS.
It is not clear yet whether the nationalist youth rebellion has been suppressed, and whether Muscovites will be able to use the subway without fear during Russia's New Year and Orthodox Christmas holidays.
Es ist unklar, ob die nationalistische Jugendrebellion unterdrückt werden konnte und ob die Menschen in Moskau die U-Bahn während der russischen Neujahrsfeierlichkeiten und der orthodoxen Feiertage angstfrei nutzen können.
Berlin - Just before Christmas, Serbia's government formally submitted its application for European Union membership.
Kurz vor Weihnachten hat die serbische Regierung den formellen Aufnahmeantrag des Landes für die Europäische Union bei der schwedischen Ratspräsidentschaft in Stockholm abgegeben. abgegeben.
PRINCETON - This Christmas, like every Christmas, thousands of pilgrims and tourists will travel to the Middle East to celebrate the holiday in the land of the Bible.
PRINCETON - Jetzt zu Weihnachten werden wie jedes Jahr Tausende von Pilgern und Touristen in den Nahen Osten reisen, um im Land der Bibel die Festtage zu feiern.
PRINCETON - This Christmas, like every Christmas, thousands of pilgrims and tourists will travel to the Middle East to celebrate the holiday in the land of the Bible.
PRINCETON - Jetzt zu Weihnachten werden wie jedes Jahr Tausende von Pilgern und Touristen in den Nahen Osten reisen, um im Land der Bibel die Festtage zu feiern.
Think about it: Christmas is the main Catholic holiday, but we put more emphasis on the miraculous Resurrection of Christ at Easter.
Man bedenke folgendes: Weihnachten ist das höchste Fest der Katholiken, aber für uns ist die wundersame Auferstehung Jesu Christi zu Ostern von größerer Bedeutung.
In his pre-Christmas speech to the Roman Curia, the pope did not mention rape, let alone the sexual murder in Delhi.
In seiner vorweihnachtlichen Ansprache an die römische Kurie fiel kein Wort über Vergewaltigungen, und schon gar nicht über den Sexualmord in Delhi.
When Russia marks the twentieth anniversary of the collapse of the Soviet Union this Christmas, it will have much to celebrate.
Wenn Russland heuer zu Weihnachten den 20. Jahrestag des Zusammenbruchs der Sowjetunion begeht, wird es viel zu feiern geben.
The attempted bombing of a Detroit-bound airliner on Christmas Day by a young Nigerian man trained by Al Qaeda in Yemen appeared to open the West's eyes to the country's problems.
Der junge Nigerianer, der Weihnachten ein Flugzeug nach Detroit in die Luft sprengen wollte, war von al-Qaida im Jemen ausgebildet worden. Das hat dem Westen die Augen für die Probleme des Landes geöffnet.
For him, the attempted Christmas Day bombing was a gift from heaven.
Für ihn war der versuchte Anschlag am 25. Dezember ein Geschenk des Himmels.
Together with the Christmas tree, Sankt Niklaus, as the Germans called the benefactor, became a central figure in German Christmas habits.
Zusammen mit dem Weihnachtsbaum wurde er zum zentralen Symbol der deutschen Weihnacht.
Together with the Christmas tree, Sankt Niklaus, as the Germans called the benefactor, became a central figure in German Christmas habits.
Zusammen mit dem Weihnachtsbaum wurde er zum zentralen Symbol der deutschen Weihnacht.
For centuries Romanian farmers have bred a few pigs each year, out of which the biggest are slaughtered just before Christmas, on St. Ignatius' Day.
Seit Jahrhunderten haben die rumänischen Bauern jedes Jahr ein paar Schweine groß gezogen; die größten von ihnen wurden am St. Ignatius Tag, unmittelbar vor Weihnachten geschlachtet.

Suchen Sie vielleicht...?