Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wegsterben Deutsch

Sätze wegsterben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wegsterben nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn nur endlich die Menschen um die funfzig wegsterben, nicht wahr?
As soon as the old peg out, isn't it so?!
Wär schrecklich, wenn Sie mir jetzt wegsterben.
Wouldn't it be terrible if you passed out on me?
Wir werden alle wegsterben, so wie Hannibal.
We're gonna drop one by one, just like Hannibal.
Ja, wenn einer seine Patienten wegsterben sieht, beeinträchtigt das sein Urteilsvermögen.
Seeing your patients die must emotionally distort your judgement.
Ich werde dir nicht ohne Weiteres wegsterben, Renata.
I am not going to die on you, Renata!
Wurm, du musst mir jetzt nicht wegsterben!
Don't die on me, little creature.
Ich lasse ihn nicht so wegsterben.
He's not gonna die.
Ein Geschäft, bei dem einem die Kunden wegsterben, macht langfristig keinen Sinn.
Once your clientele starts dying, who do you sell to? It made no business sense long-term.
Du wärst wohl auch ein wenig verbittert, wenn dir vier Ehemänner wegsterben!
Well, you'd be bitter too if you had four husbands die on you.
Ich will nicht, dass sie uns wegsterben.
Don't want 'em dying on us.
War nie verheiratet, keine Kinder. Weil er ihnen nicht wegsterben will, wie ihm sein Vater.
Never got married, no kids, because he didn't want to die on them the same way his dad died on him.
Wieso müssen mir alle wegsterben?
Why does everybody have to die on me?
Bald wird es dunkel, wir brauchen eine Zuflucht, sie werden uns wegsterben.
It'll be night soon. We can't stay in the open. They will die.
Ich würde mich beeilen, alter Mann, bevor die Pflänzchen noch alle wegsterben.
You better hurry, old man, before things start to die on you.

Suchen Sie vielleicht...?