Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wann Deutsch

Übersetzungen wann ins Englische

Wie sagt man wann auf Englisch?

Wann Deutsch » Englisch

when

Sätze wann ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wann nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.
Wann essen wir? Ich habe Hunger!
When are we eating? I'm hungry!
Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?
When can one say that a person has alcohol issues?
Wann kommen wir an?
When do we arrive?
Wann essen wir? Ich bin hungrig!
When are we eating? I'm hungry!
Wann wirst du zum Bahnhof gehen?
What time will you get to the station?
Wann warst du damit fertig?
When did you finish it?
Wann hast du es beendet?
When did you finish it?
Wann bist du nach Japan gekommen?
When did you come to Japan?
Wann wirst du hier losgehen?
When will you leave here?
Wann werden Sie von hier aufbrechen?
When will you leave here?
Wann wirst du Zeit haben?
When will you be free?

Filmuntertitel

Bis wann machst du hier Urlaub?
By student, do you mean a high-schooler?
Also Henk ist nach Leiden gefahren, und dann und wann bekamen wir Nachrichten über die Leute und die Ereignisse die sich da passierten.
And Henk went to Leiden, and from time to time we received news about his stay, the people at Leiden, the things that were going on there.
Wann kamen Sie nach Algerien?
When did you get to Algeria?
Komm zu mir, wann du willst.
Come see me whenever you please.
Er soll zu mir kommen, wann er möchte. Hier, Aicha.
He can come to the farm whenever he wants.
Du kannst deine Schafe zu mir führen, aber komm vorher vorbei, dann besprechen wir, wo und wann.
You can let your sheep graze on my land, but inform me, so I can let you know where and when.
Fragt sich nur, wann.
It's only a question of timing.
Also, wann sehe ich dich wieder?
So when am I gonna see you again?
Wann hat sie das versucht?
When did she do that?
Ich bin hier wann immer du reden möchtest.
I'm here. anytime you need to talk.
Wann ist das passiert?
When did that happen?
Wenn er in dem Zustand ist, wissen selbst wir nicht, wann er aufwacht.
He's fine, but when he'll actually wake up, well, that's anyone's guess.
Wann habe ich zuletzt einen Schlag abbekommen? Vor 3000 Jahren?
It has been 3,000 years since last I was struck.
Wann wurde Jolene Parkers Fall von einer Vermisstenmeldung zu einer Morduntersuchung?
Since when did Jolene Parker's case go from missing person to murder investigation?

Nachrichten und Publizistik

In Anbetracht des Ernstes der Wirtschaftskrise ist es für die EU an der Zeit, ihre Stärken zu beweisen, wann immer es möglich ist.
Given the gravity of the economic crisis, the time has come for the EU to demonstrate its strengths whenever possible.
Wer bestimmt, wann etwas ein Luxus ist?
Who decides when something is luxurious?
Es ist schwer zu sagen, wann der nächste Schock zuschlagen oder welche Form er einnehmen wird; sonst wäre es ja keine Schock.
It's hard to know when the next shock will hit, or what form it will take; otherwise, it wouldn't be a shock.
Alle Industrienationen haben ihre Inlandsproduktion in den Anfangsphasen ihrer Entwicklung geschützt und subventioniert - und tun es noch, wann immer es ihnen passt.
All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.
Anfang des Jahres veranstalteten sie streng regulierte Kommunalwahlen für Teile der Bevölkerung, bei denen keine unabhängigen Meinungen Einfluss darauf nehmen durften, wann und wie die Abstimmungen abgehalten wurden.
Earlier this year, they staged partial, and tightly regulated municipal elections, with no independent opinion permitted to influence when and how the ballots were held.
Ein Abzug Amerikas aus Mesopotamien wird die Last der Lösung der Probleme in ähnlicher Weise den Irakern und anderen regionalen Akteuren aufbürden - wobei die USA von außen helfen können, wann und wo sie dies für angemessen halten.
America's departure from Mesopotamia will likewise put the burden of problem solving onto Iraqis and other regional players, leaving the US offshore to assist when and where it deems appropriate.
Wann hat die US-Regierung so etwas zum letzten Mal für einen amerikanischen Zoo getan (außerhalb von Washington natürlich)?
When was the last time the US government did that for a US zoo (outside of Washington, of course)?
Es gibt dafür einen Präzedenzfall: Wann immer auch der Dollar schwächer wird, sind ausländische Zentralbanken ganz begierig darauf zu helfen.
There is precedent for this: whenever the dollar weakens, foreign central banks are eager to help.
Aber bis jetzt ist die Neue Entwicklungsbank wenig mehr als eine Beteuerung politischer Solidarität, und wann sie wirklich ins Leben tritt, ist abzuwarten.
But, as of now, the New Development Bank is little more than a statement of political solidarity, and whether it comes into existence remains to be seen.
Um die extrem komplexe Aufgabe der Antiterrorpolitik in der EU zu erleichtern, liegt nun ein vom Europäischen Rat gebilligter Aktionsplan vor, der klar festlegt, wer was wann zu tun hat.
To facilitate the extremely complex task of counter-terrorism policymaking in the EU, we now have a Plan of Action, approved by the European Council, which clearly specifies who does what, and by when.
Wann wird sich die derzeitige Konstellation der etwas übermäßigen Dollar- und Yen-Aufwertungen, vor allem gegenüber den Schwellenländerwährungen, umkehren?
If today's constellation of exchange rates represents some excessive dollar and yen appreciation, especially against emerging-market currencies, when it will unwind?
Das hängt davon ab, wann man mit dem Abklingen der Finanzkrise rechnet und der Zeitpunkt dafür ist ebenso schwer vorherzusagen wie die Wechselkurse.
That depends on when you think the financial crisis will abate, and the timing of that is as hard to predict as exchange rates.
Größtenteils zogen es die Staats- und Regierungschefs vor, nicht von Nordkorea belästigt zu werden, und so reagierten sie ad hoc, wann immer dieses ein Sicherheitsproblem schuf.
For the most part, world leaders preferred not to be bothered with North Korea, and so reacted in an ad hoc way whenever it created a security problem.
Zwei der drei psychologischen Gründe deuten auf eine fortgesetzte Aufwärtsdynamik bei den Eigenheimpreisen hin, während der dritte nahe legt, dass diese Dynamik eines Tages zu Ende gehen wird, wobei nicht genau definiert ist, wann das sein wird.
Two of the three psychological causes suggest continued upward momentum in housing prices, while the third suggests that the momentum will come to an end some day, but does not pinpoint when.

Suchen Sie vielleicht...?