Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorstoßen Deutsch

Übersetzungen vorstoßen ins Englische

Wie sagt man vorstoßen auf Englisch?

vorstoßen Deutsch » Englisch

venture push forward

Vorstoßen Deutsch » Englisch

go ahead of

Sätze vorstoßen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorstoßen nach Englisch?

Filmuntertitel

Gnädiger Herr, der Botschafter sagt, dass Kaiser Moctezuma weiß. dass Sie und Ihre Männer des Reisens müde sind. und warnt sie vor großen Gefahren, falls Sie weiter vorstoßen.
Milord, the ambassador says. Emperor Moctezuma knows you and your men tired after long journey. and warns any further advance, big danger.
Wir müssen dahin vorstoßen, wohin wir uns zurückgezogen hätten, wenn die Schlacht normal verlaufen wäre.
We must advance in the direction we would normally retreat.
Und es liegt noch weiter dahinter, wenn Sie auf Jerusalem vorstoßen.
And it will be further behind your right when you go for Jerusalem.
Wenn ich auf Jerusalem vorstoßen soll, muss ich unsere Kräfte sammeln.
If I need a breakthrough to Jerusalem, I must concentrate, not dissipate.
Wenn ich mit Kang reden könnte, zu den Klingonen vorstoßen und Frieden machen könnte, bevor es zu spät ist.
If I could talk to Kang, somehow cut through the Klingon lines, make peace before it's too late.
James Washington La Croix, der zielstrebig von rechts angriff, als Harrison gerade vorstoßen wollte.
James Washington La Croix, who made a good, sure, low tackle, just as Harrison was about to spurt deep into the secondary.
Die Panzer können nicht vorstoßen.
We can't lead with tanks up that road.
Sogar Pazuzu mit all seinen Legionen kann nicht in diesen heiligsten aller Orte vorstoßen.
Even Pazuzu with all his legions cannot transgress this holiest of places.
Sie hätten schon vor drei Minuten vorstoßen müssen.
They should have gone three minutes ago.
Sie werden niedergemacht, ehe sie Fünf Meter vorstoßen können.
They're being cut down within five yards.
Ich sagte, weiter vorstoßen.
I said push on.
Es ist für einen Luftschacht, damit wir tiefer in die Mine vorstoßen können.
It's to blow out an airshaft so we can work the lower levels of the mine.
Ist der Schutzschild deaktiviert, gehen unsere Sternenkreuzer auf Umlaufbahn. während unsere Kampfmaschinen in die Kernstruktur vorstoßen. und versuchen werden, in den Hauptreaktor einzudringen.
Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter. while the fighters fly into the superstructure. and attempt to knock out the main reactor.
Eine, die uns, je tiefer wir vorstoßen, den Blick auf Schöneres, Edleres öffnet.
A story that reveals, with each layer of investigation something finer and nobler.

Nachrichten und Publizistik

Aber die traurige Ironie liegt darin, dass Frauen just zu einem Zeitpunkt an das politische Sonnenlicht vorstoßen, zu dem die von ihnen geführten Nationalstaaten in ihren Möglichkeiten zur nationalen Lösung ihrer Probleme sehr eingeschränkt sind.
But the sad irony is that women are finally finding their moment in the political sun at a time when the nation-states they are leading are finding their ability to forge national solutions to their problems extremely limited.
Diese Doktrin wurde vom indischen Parlament nach den Anschlägen von 2001 entwickelt und sieht vor, dass indische Truppen im Fall eines erneuten Terrorangriffs schnell vorstoßen und 300-500 Quadratkilometer pakistanischen Territoriums besetzen.
Developed after the 2001 attack on the Indian Parliament, the doctrine calls for Indian troops to move rapidly to occupy 300-500 square kilometers of Pakistani territory in the event of another terrorist attack.

Suchen Sie vielleicht...?