Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorgeschoben Deutsch

Übersetzungen vorgeschoben ins Englische

Wie sagt man vorgeschoben auf Englisch?

vorgeschoben Deutsch » Englisch

pleaded

Sätze vorgeschoben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorgeschoben nach Englisch?

Filmuntertitel

Vielleicht haben wir die falsche erwischt! Habt ihr noch nie gehört, dass jemand vorgeschoben wurde?
Using a double is nothing new.
Aber in Wirklichkeit hat er das Theater nur vorgeschoben, um andere Männer mit seiner Neigung kennen zu lernen.
But in reality, the theatre was just a pretext to meet other young men like him.
Es ist schwierig, da Sie den Zeitplan vorgeschoben haben.
It's difficult with the advanced schedule.
Sie gehen und schließen die Tür hinter sich. Bigelow zieht vorsichtig am Band, bis der Riegel vorgeschoben ist.
You leave, closing the door behind you. as Bigelow carefully pulls the string. until the bolt clicks.
Da habe ich jemanden vorgeschoben, der an seinen Erfolg zu glauben begann.
So I got myself a front man who started to believe in his own success.
Dieser Virus war in wirklichkeit aber nur vorgeschoben.
This virus was really a smokescreen.
Luchessi wird vorgeschoben.
Luchessi's a stooge.
Ich liebe meine Arbeit, aber ich fürchte, ich habe sie nur vorgeschoben, um den Rest meines Lebens zu vermeiden.
I do. enjoy my work. But I'm afraid I've used it as an excuse to avoid the rest of my life.
Der Grund für deinen Besuch war vorgeschoben.
You lied about why you came over.
Das Schicksal hat uns grade einen Riegel vorgeschoben.
I think our window of opportunity just slammed shut.
Du hast eine Lebensmittelvergiftung vorgeschoben und bist weg.
Then you lied and said you had food poisoning, and you went home early.
Diese ganze Bauerngeschichte ist vorgeschoben.
I think we should stay for a while.
Wären wir dieser Sache vor einem Jahr nachgegangen,. hätte das Rathaus dieser Einheit den Riegel vorgeschoben.
A year ago, if we had gone after these records, City Hall would've stomped on this unit and the subpoenas.
Viel von all dem war verursacht durch die mexikanischen Schmerzmittel die sie sich online bestellt hat, aber ich habe dem einen Riegel vorgeschoben.
Much of that was due to the Mexican painkillers she purchased online. But I put a stop to that.

Nachrichten und Publizistik

Obama möchte die nationale Steuerung und Kontrolle der Regulierungen noch weiter ausbauen (obwohl die Gerichte der Ausweitung einiger regulatorischer Befugnisse einen Riegel vorgeschoben haben).
Obama wants to expand federal command-and-control regulation further (though the courts have stopped his extension of some regulatory powers).
Unter US-Kongressmitgliedern gelten die Chinesen als die archetypischen Währungsmanipulatoren, aber auch die Schweiz hat der weiteren Aufwertung des Franken einen massiven Riegel vorgeschoben.
American Congressmen view the Chinese as archetypal currency manipulators, but the Swiss have introduced a firm cap on the franc's appreciation.
Vor Januar war eine derartige Abfolge an Ereignissen durchaus wahrscheinlich, aber das Anleihenkaufprogramm der EZB hat dem Ansteckungsprozess an jedem möglichen Punkt einen Riegel vorgeschoben.
Before January, this sequence of events was quite likely, but the ECB's bond-buying program put a firebreak at each point of the contagion process.
Die neue Einrichtung dürfte der wichtigsten Begründung für den Aufbau und die Vorhaltung eigener Anreicherungskapazitäten - sei sie nun aufrichtig gemeint oder vorgeschoben - ein für alle Mal den Boden entziehen.
The new facility should once and for all remove the main excuse that has been advanced, sincerely or not, for building and maintaining homegrown enrichment capability.
Der Überhitzung auf dem Immobilienmarkt wurde Ende September 2007 ein Ende bereitet, wodurch eine beginnende landesweite Blase im Keim erstickt werden konnte. Im darauf folgenden Monat wurde einer Aktienblase der Riegel vorgeschoben.
Overheating in the housing market was brought to an end in late September 2007, nipping a nascent nationwide bubble, and a stock-market bubble was punctured the following month.

Suchen Sie vielleicht...?