Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorbeikommen Deutsch

Übersetzungen vorbeikommen ins Englische

Wie sagt man vorbeikommen auf Englisch?

Sätze vorbeikommen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorbeikommen nach Englisch?

Einfache Sätze

In diesem Fall, meine ich, sollten Sie heute vorbeikommen.
In that case, I think you should come in today.
Können Sie um neun vorbeikommen?
Can you come at nine?
Er wird nicht kurz vorbeikommen.
He won't have a look-in.
Sollte er zufällig vorbeikommen, gebe ich dir sofort Bescheid.
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
Sollte er zufällig vorbeikommen, gebe ich Ihnen sofort Bescheid.
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
Sollte er zufällig vorbeikommen, gebe ich euch sofort Bescheid.
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen.
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
Sobald ich Gelegenheit habe, werde ich auf einen Besuch vorbeikommen.
As soon as I can get the chance, I'll come for a visit.
Tom konnte am Wachtposten nicht vorbeikommen.
Tom couldn't get past the guard.
Tom und Maria wollen vorbeikommen.
Tom and Mary want to come over.
Tom will nach der Arbeit vorbeikommen.
Tom wants to come over after work.
Tom und Maria wollen bei uns vorbeikommen.
Tom and Mary want to see us.
Ich werde sehen, ob Tom vorbeikommen will.
I'll see if Tom wants to come over.
Ich dachte, du wolltest letzte Nacht vorbeikommen.
I thought you were going to come over last night.

Filmuntertitel

Wenn Sie noch mal dran vorbeikommen, springen Sie ab.
If you come around again, jump off.
Die wollen jetzt vorbeikommen?
So they're coming right over?
Ich kenne kein Lebewesen, dass daran vorbeikommen würde.
I've never known a living thing to get by one yet.
Ich werde ab und zu vorbeikommen.
I shall be dropping in from time to time.
Ich wollte nur vorbeikommen und dir viel Glück wünschen.
I just thought I'd drop up and wish you a lot of luck.
Sie müssen mal auf ein Schläfchen vorbeikommen.
You must come and take a nap some time.
Wir werden alle noch eine ganze Weile hier sein. uns Sie können jederzeit gerne hier vorbeikommen.
We'll, uh. we'll all be here for quite some time. so just feel free to drop over any time at all.
Ein paar Jungen könnten vorbeikommen.
Some of the boys might drop in.
Ich war dorthin unterwegs, aber ich wollte unbedingt vorher vorbeikommen.
I was on my way there now, but. but I just couldn't go without stopping by to.
Oh, wenn du vorbeikommen könntest, nur für einen ganz kleinen Moment, und einen Sherry auf mein Wohl trinken würdest.
Oh, Stephen, if you could drop by for just a few moments. and have a glass of sherry to my health.
Wie sollen wir an dem Bullen vorbeikommen?
How we gonna get past the cop at the door?
Ich hatte vergessen, dass ihr vorbeikommen wolltet.
I'd forgotten you were going to drop in.
Soll ich die Riffe entfernen oder die Kapitäne, die nicht vorbeikommen?
Am I to remove the reefs, or the captains who can't miss them?
Man muss an den Wachen vorbeikommen.
You have to get past their sentries.

Nachrichten und Publizistik

Das Problem ist, dass vielen Chinesen noch immer jene einfachen Tools fehlen, mit denen sie an der GFW vorbeikommen könnten.
The problem is that many Chinese still lack the simple tools that would enable them to get past the GFW.

Suchen Sie vielleicht...?