vielsagend Deutsch
Übersetzungen vielsagend ins Englische
Wie sagt man vielsagend auf Englisch?
Sätze vielsagend ins Englische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich vielsagend nach Englisch?
Filmuntertitel
Ihr Schweigen ist vielsagend.
Your silences are thunderous.
Dass der Sex toll ist, weil man keine Beziehung haben oder vielsagend sein muss.
Just that sex is great because you don't have to establish a relationship or be meaningful.
Es ist ganz schön vielsagend.
Well, it speaks pretty loudly to me.
Das ist ja sehr vielsagend.
Oh, so that how it's going to be.
Ach, wie vielsagend die Liebe ist.
Oh, how eloquent love is.
Sie sagte, du hättest sie so vielsagend angesehen. - Stimmt das?
She said that you made a meaningful eye contact with her.
Die Tatsache, dass Mr. Minot auf uns zugekommen ist, ist vielsagend.
The fact that Mr. Minot came forward is significant.
Sie können mich vielsagend anstarren, so lange Sie wollen, Monsieur.
You can stare at me significantly as long as you like, monsieur.
So vielsagend.
Substantial.
Deine Stellung ist äußerst vielsagend.
You're posing suggestively.
Schaut ein Mann mich vielsagend an, will ich ihn befriedigen.
If a man looks at me with desire, I want to satisfy him.
Vielsagend, nicht wahr?
Tells a story, doesn't it?
Es ist vielsagend, dass dieses Gedicht besonders die Originalität hervorhebt.
It's meaningful that this poem emphasizes originality especially.
Äußerst vielsagend.
Rather curious.
Nachrichten und Publizistik
Nachdem Ahmadinedschad zwei Tage lang vielsagend geschwiegen hatte, sah sich Chamenei gezwungen, die Anschuldigungen der USA öffentlich zurückzuweisen.
After two days of Ahmadinejad's meaningful silence, Khamenei felt forced to reject the US allegations publicly.
Die Tatsache, dass sich die große Mehrheit der Araber Familie und Religion hinwendet, ist sehr vielsagend.
The fact that a large majority of Arabs turns to family and religion is highly revealing.