Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vielschichtig Deutsch

Übersetzungen vielschichtig ins Englische

Wie sagt man vielschichtig auf Englisch?

vielschichtig Deutsch » Englisch

complex multilevel multilayer multi-level

Sätze vielschichtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vielschichtig nach Englisch?

Einfache Sätze

Chemie kann sehr vielschichtig sein.
Chemistry can be very complex.
Tom ist vielschichtig.
Tom is complex.

Filmuntertitel

Hier geht es um Phase 1 eines vielschichtig angelegten Dachisolierungsversuchs-Vorhabens, im Rahmen eines Regierungs-Brennstoff- einsparungsprogramms.
This was part of a wide variety of roof insulation schemes, which the Governmentwas testing in fuel economy.
Unsere Arbeit muss man vielschichtig sehen.
Government is a complex business.
Die Psyche der Menschen mit paranoiden Wahnvorstellungen ist sehr vielschichtig.
The mind of the paranoid delusional is a complex thing indeed.
Darf ich nicht vielschichtig sein?
I can't have layers?
Das ist vielschichtig.
It's complex.
Ich bin vielschichtig.
I have many layers.
Ich bin eben vielschichtig.
I'm complicated.
Ich bin vielschichtig.
I'm deep.
Folkmusik war schon immer politisch, aber er machte daraus eine Kunstform, die sehr vielschichtig und tiefgründig war.
Well, folk music has always been a political music, but he was really expressing it as an art form in a way that was multileveled and very deep.
Ich wusste nicht, dass Ihr Geschmack so vielschichtig ist.
I never knew your tastes were so eclectic.
Es war vielschichtig.
It was very complex.
Meine Mutter sagt, ich sei vielschichtig.
My mom says I'm colorful.
Buddy Slade und ich teilen eine lange Geschichte, die sehr reich und sehr vielschichtig ist.
Buddy Slade and I have years and years of history, and it is very rich, and very complex.
Es ist vielschichtig. -Vielschichtig?
It's got layers, you know.

Nachrichten und Publizistik

Die Ursachen der wachsenden Einkommens- und Vermögensungleichheit sind vielfältig und vielschichtig, aber einen Teil der Schuld tragen die unbeabsichtigten Folgen der jüngsten, noch nie dagewesenen Epoche extrem lockerer Geldpolitik.
The causes of rising income and wealth inequality are multiple and nuanced; but the unintended consequences of the recent unprecedented period of ultra-loose monetary policy deserves a chunk of the blame.
Aber die innenpolitischen Entwicklungen im Iran sind vielschichtig, und es ist wenig hilfreich, die Islamische Republik zu verteufeln.
But internal developments in Iran are complex, and demonization of the Islamic Republic is not helpful.
Doch ist die Welt oft zu komplex und zu vielschichtig für einen solchen Ansatz.
But the world is often too complex and nuanced for such an approach.
Unser Ansatz war umfassend und vielschichtig, und das war neu.
The comprehensive, multi-faceted nature of our approach was novel.

Suchen Sie vielleicht...?