Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verunglimpft Deutsch

Übersetzungen verunglimpft ins Englische

Wie sagt man verunglimpft auf Englisch?

verunglimpft Deutsch » Englisch

vilifies reviles reviled libels disparages denigrates

Sätze verunglimpft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verunglimpft nach Englisch?

Einfache Sätze

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.

Filmuntertitel

Ihr habt mich verunglimpft und bedroht.
Thou reviled me and threatened me.
Verteidiger Kaffee verunglimpft einen hohen Offizier. Er hofft wohl, damit Eindruck auf die Geschworenen zu machen.
Lieutenant Kaffee is trying to smear a high-ranking Marine officer desperately hoping to suggest impropriety and win points with the court.
Ich appelliere, dass das aus den Akten gestrichen wird und dass niemand meine Loyalität diesem Land gegenüber verunglimpft.
And I appeal to the chair that that be taken out of the record, and that nobody cast any aspersions about my loyalty to this country.
Jeder, der Amerikas Sportgeist dadurch verunglimpft, dass er Baseballkappen rückwärts trägt, ist so durchtrieben, dass das allein Bände spricht.
Any person who'd defile America's pastime by wearing a baseball cap backwards, well, that's an evil that speaks for itself.
Ein Shaolin preist keinen König und verunglimpft keinen Armen.
A Shaolin does not exalt a king or denigrate a pauper.
Ihr verunglimpft Euch.
You misspeak yourself, McGregor.
Ein Mann, der das Geschenk der Gnade verunglimpft genau so, wie er die Prinzipien der Gerechtigkeit verletzt.
A man who denigrates the gift of clemency just as he violates the principles of justice.
In den vergangenen sechs Jahren. bin ich von dummen, bornierten Leuten im ganzen Quadranten verunglimpft worden.
I have been vilified. by ignorant, small-minded people throughout the quadrant for the past six years.
Und unser Erbe soll nicht verunglimpft werden. Das ist alles.
We don't want to see our heritage attacked, that's all.
Verunglimpft kleine Leute.
Disparaging to little people.
Wenn ich vor Gericht gehe, kriegt sein Anwalt ihn frei, indem er mich verunglimpft.
If I go to trial, his lawyer will get him off by dragging me through mud.
Sie hat meine Männlichkeit verunglimpft.
She cast aspersions on my manhood.
Junge Dame, in meinem Haus wird Versace nicht verunglimpft.
Young lady, if you live under my roof, you will not disparage Versace.
Ihr müsst verstehen, dass es die Leute sehr aufregt,. wenn Mohammed verunglimpft wird, weil er eine religiöse Figur ist!
You must understand, that people get very offended when Muhammad be mocd cause he is a religious figure!

Nachrichten und Publizistik

Sie werden verunglimpft, wenn sie Geld verlieren, und angegriffen, wenn sie welches erwirtschaften.
They are reviled if they lose money, and assailed if they make it.
Dissidenten werden routinemäßig als Abweichler, fünfte Kolonne und Verräter verunglimpft, während das Regime eine Kampagne zur Förderung der nationalen Einheit auf der Grundlage von Religion, Tradition und paranoider Rhetorik vorantreibt.
Dissidents are routinely dubbed deviants, fifth columnists, and traitors, as the regime leads a drive for national unity based on religion, tradition, and paranoid rhetoric.
Unterdessen führt der serbische Ministerpräsident Vojislav Kostunica eine unermüdliche und bemerkenswert effektive diplomatische Kampagne, in der er sowohl Ahtisaari als auch dessen Vorschlag verunglimpft.
Meanwhile, Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica is waging a tireless and remarkably effective diplomatic campaign denouncing both Ahtisaari and his proposal.
Immer wieder hat die EU Politiken abgelehnt und verunglimpft, die auf gesundem Menschenverstand beruhen.
Berulang kali Uni Eropa menolak dan merendahkan kebijakan-kebijakan yang masuk akal.
Muslime werden offen verunglimpft.
Muslims are openly disparaged.
Unterdessen wird der ehemalige Präsident Chatami von den Fundamentalisten und den höchsten Tieren der Revolutionären Garden verunglimpft, die seine Reformagenda während seiner Amtszeit als Präsident wiederholt behindert haben.
Former President Khatami, meanwhile, is reviled by the fundamentalists and the top brass of the Revolutionary Guards, who repeatedly obstructed his reform agenda during his presidency.
Daher ist in diesen Gesellschaften kein aufstrebender Populismus zu erkennen, und Minderheiten sowie Migranten werden von den gemäßigten Politikern nicht verunglimpft.
As a result, populism in these societies is not on the rise, and mainstream politicians do not vilify minorities and migrants.
Allzu oft wird Europa von unseren Politikern verunglimpft und für Missstände (wie die Arbeitslosigkeit) verantwortlich gemacht, die eigentlich das Ergebnis nationalen Unvermögens sind.
Too often, our politicians disparage Europe and impute to it evils (like unemployment) that are really the result of domestic insufficiencies.
Diese Partei mag fremdenfeindlich sein, aber ihre Parteispitzen haben die Republik nie verunglimpft. In dieser Partei mag es faschistische Mitglieder geben, aber sie hält sich an demokratische Spielregeln.
It may be xenophobic, but its leaders never denigrate the Republic: there may be fascists members within it, but the party plays by the democratic rules.
Mit der Existenz des Staates Israel als Quelle des Stolzes und Schutzes für die meisten Juden, wird heute der Zionismus als rassistische Ideologie verunglimpft.
Today, with Israel a source of pride and protection for most Jews, Zionism is slandered as a racist ideology.
Doch stellt die wirtschaftliche Selbstversorgung ein lohnendes Ziel für die meisten afrikanischen Länder dar, und die Erfahrung Ugandas weist auf das Potenzial eines Ansatzes hin, den die internationale Gemeinschaft lange verunglimpft hat.
But economic self-reliance is a worthy goal for most African countries, and Uganda's experience suggests the potential of an approach long denigrated by the international community.
Ein bekannter Aktivist der Demokratiebewegung, Esraa Abdel Fattah, hat Mursis Partei als eine Bande vom Ausland unterstützter Terroristen verunglimpft.
A prominent democracy activist, Esraa Abdel Fattah, has denounced Morsi's party as a gang of foreign-backed terrorists.

Suchen Sie vielleicht...?