Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vertrocknete Deutsch

Sätze vertrocknete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vertrocknete nach Englisch?

Filmuntertitel

Nun, nach 500 Jahren möchte ich nicht wie eine vertrocknete Pflaume aussehen.
WELL, AFTER 500 YEARS I DON'T WANT TO LOOK LIKE A DRIED-UP OLD PRUNE.
Ich möchte wissen, was diese vertrocknete Hexe davon hat.
I don't know how rat face could do a thing like that.
Vielleicht hat dieser vertrocknete Rechner da unten. wirklich die Antworten.
And maybe that little dried-up calculating machine down there really does kn-know the answers.
Der Letzte ist eine vertrocknete Jungfer!
Last one in is a skinny old maid!
Anders als alte, vertrocknete Hofdamen hat die Dame Oraku nicht die Angewohnheit, sich Tändeleien mit Frauen hinzugeben!
Unlike old ladies-in-waiting, lady Oraku has no lesbian tendencies.
Sie verstoßen gegen alle gesetzmäßige Brandschutzverordnungen, defekte Sprinkler, kein Zugang zu Notausgängen, vertrocknete Löscher.
You're in violation of every fire ordinance in the book. faulty sprinklers, no access to exit doors, dried up extinguishers.
Die Blüte kam, aber die Frucht verkümmerte und vertrocknete am Zweig.
The blossom came, but the fruit withered and died on the bough.
Wenn du deine Haut der Sonne aussetzt, alterst du vorzeitig und endest schließlich als vertrocknete Rosine.
Exposing your skin to sunlight will make you old before your time and eventually you'll look like an albino raising.
Und was ist das vertrocknete rosa Zeugs darunter?
It's a living.
Fick dich, du vertrocknete Schlampe!
Go fuck yourself, you dried-up bitch!
Eine vertrocknete Hure.
A dried-up whore.
I fand eine vertrocknete Seepferdchen.
I found a dried-up seahorse.
Ich bin eine vertrocknete, alte, unnütze Seele.
A dry, old, useless soul.
Ist deren Spezialität nicht vertrocknete Ente?
Oh, right. Nice spot.

Suchen Sie vielleicht...?