Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verstopft Deutsch

Übersetzungen verstopft ins Englische

Wie sagt man verstopft auf Englisch?

Sätze verstopft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verstopft nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Abwasserleitung ist verstopft.
The drains are blocked up.
Die Straßen sind verstopft.
The roads are jammed with cars.
Meine Nase ist verstopft.
I have a stuffed-up nose.
Die Wasserleitung muss repariert werden. Die ist verstopft.
They have to fix the water pipe. It's clogged.
Der Abfluss ist schon wieder verstopft.
The drain is clogged again.
Die Toilette ist verstopft.
The toilet is stopped up.

Filmuntertitel

Da ist auch alles verstopft.
It's blocked that way too.
Er hat das ganze Abflussrohr damit verstopft.
Well, it sure didn't do the plumbing no good.
Die Pumpe ist immer mal verstopft.
Feed pump's full of scum and rust.
Bevor er vor 6 Monaten zu uns kam, waren alle Abflüsse verstopft und die Fenster ließen sich nicht öffnen.
Before he came six months ago don't you remember how all the drains wouldn't work and the windows would not open?
Holt Wachs und verstopft allen damit die Ohren!
Let us go, Ulysses. It may be too late. Quick, get some wax and stop up the ears of all the men.
Er muss wohl verstopft sein.
It must be clogged.
Das Ofenrohr ist verstopft und ich bekomme es nicht sauber.
That stove's all fallen apart. I can't get it clean.
Der direkte Weg ist immer verstopft, um diese Zeit.
The traffic's heavy at this time of day.
Zwei Mal war die Toilette mit Eisstielen verstopft!
Twice the terlet was stuffed with Popsicle sticks!
Ich habe auch nicht die Starttriebwerke verstopft.
I also didn't foul up those rocket boosters.
Sehe ich ranzig und verstopft aus?
Do I look all rancid and clotted? Look at me, Jack.
Warum sollte die Einbildungskraft nicht den edlen Staub Alexanders verfolgen können, bis sie ihn findet, wo er ein Spundloch verstopft?
Why may not imagination trace the noble dust of Alexander till he find it stopping a bung-hole?
Ich muss weiter, der Kamin des Bürgermeisters ist verstopft.
Me, ma'am? I have to be moving along. The lord mayor's got a stopped-up chimney.
Die Nase ist verstopft?
Nasal passages clogging up on you?

Nachrichten und Publizistik

Aber die Kanäle für solche Investitionen - die sich auch positiv auf das weltweite Wachstum auswirken könnten - sind verstopft.
But the channels for such investment - which could go a long way toward boosting global growth - are clogged.
Man muss zwar den Skeptikern lassen, dass die zarten Triebe der Erholung ohne den Zugriff auf Kreditquellen, die wegen der Bilanzprobleme vieler Banken immer noch verstopft sind, nicht zur Blüte gelangen werden.
To skeptics, green shoots of recovery will not bloom without access to the credit spigot, which is still clogged by balance-sheet damage in many banks.
Die Kreditkanäle sind immer noch verstopft und die Zentralbanken arbeiten im Alleingang daran, sie frei zu bekommen.
Credit pipes remain clogged, and only central banks are working to clear them.
Nachdem jeder Quadratmeter Straße verstopft war, wurden Straßen durch die atemberaubendsten Naturlandschaften gezogen.
After clogging every square meter of city street, they cut road space through the most spectacular natural settings.
Und dies schon deshalb, weil die Kreditpipeline in den USA immer noch verstopft war und viele Sparkassen und Regionalbanken immer noch auf der Kippe standen.
This was especially true given that America's credit pipeline remained clogged, with many community and regional banks still in a precarious position.
Selbst im Falle einer Tsunami-Vorwarnung sind höher gelegene Gebiete zu weit entfernt und die engen Straßen der Stadt zu stark verstopft, um es vielen Menschen zu ermöglichen, rechtzeitig in sichere Gebiete zu gelangen.
In Padang, even with advance warning of a tsunami, higher ground is too far away, and the narrow streets too choked with traffic, for many people to get to safety in time.

Suchen Sie vielleicht...?