Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

versperrte Deutsch

Übersetzungen versperrte ins Englische

Wie sagt man versperrte auf Englisch?

versperrte Deutsch » Englisch

obstructed

Sätze versperrte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich versperrte nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg.
A car lying on its side blocked the passage.
Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Die Frau versperrte mir den Weg.
That woman blocked my way.

Filmuntertitel

Am dritten Tag der Kartografierung versperrte uns ein eigenartiges würfelförmiges Objekt den Weg.
On our third day of star mapping, an unexplained cubicle object blocked our vessel's path.
Versperrte Tür zum Scriptorium.
Bolted scriptorium door.
Verzeihung, das Hasenfutter versperrte mir die Sicht.
Sorry, I can't see through all that rabbit food.
Eine Tür versperrte den Weg.
There was a door blocking my path.
Der Bus hielt an, weil etwas den Weg versperrte oder jemand eine Panne hatte.
The bus was forced to stop because of an obstacle, debris or a disabled vehicle.
In dem Moment kam eine Militärkolonne vorbei und versperrte ihm die Sicht.
Just then there was a convoy of army trucks which blocked his view. and he could not see the girl.
Schade nur, dass der Babykopf mir den Blick auf den Nippel versperrte.
It was just a shame the baby's head was blocking me view of de full nip.
Die Kiste versperrte mir den Blick.
I couldn't see over the box.
Sie versperrte sich alle Auswege.
She made sure there was no way out.
Dein Kopf erhob sich und versperrte mir die Sicht.
His hand was out. - And there was your head lifting up. Blocking my view.
Versperrte Tür!
Closed door!
Ich stand auf und versperrte ihm den Weg zur Küche, damit er sein Messer nicht holen konnte.
I got it up and prevented him from getting to the kitchen, you know, so he didn't manage to get his knife.
Er versperrte den Zugang zu unseren Büchern.
He blocked our access to our books.
Nur, als er mir die Sicht versperrte.
Only when he blocked my view.

Suchen Sie vielleicht...?