Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschachern Deutsch

Übersetzungen verschachern ins Englische

Wie sagt man verschachern auf Englisch?

verschachern Deutsch » Englisch

barter away sell off

Sätze verschachern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschachern nach Englisch?

Filmuntertitel

Er repräsentiert General Fleury und die Arabophilen, die Algerien verschachern wollen.
He's Gen. Fleury's man. He heads the pro-Arab camp that wants to sell out Algeria.
Weißt du noch, Giddy, wie ich dir damals Schnüre angebunden habe und dich als Marionette verschachern wollte?
Remember, Gideon, the time I tied strings on you. and passed you off as a puppet?
Ich treffe einen Herren in Richmond, der mir ein paar wenig gelaufene Studebakers mit allem Pipapo zu einem Spottpreis überlässt, die ich für das Doppelte verschachern kann.
I've got me a man to meet over in Richmond who can get me six barely-used Studebakers with fire and fiddle that I can unload at twice the price over in Tulsa, so..
Ich würde sie nicht abweisen, allerdings aus anderen Gründen als Sie. Sie wollten sie verschachern. Ihre Unschuld. für den schnöden Mammon verkloppen.
Oh, it's a comparatively small hill, but it could represent quite a large problem for you, Mrs. Brown.
Wir verschachern hier keine Kalkschulpkuriositäten.
We're not bartering cuttlebone curios here.
Er wollte sie verschachern. Er scheint ein paar Leute zu kennen.
Kid tried to move it through a guy who knows a guy I know.
Sie haben dafür gesorgt, dass sie mich sitzenlässt und verschachern sie jetzt?
You made her dump me and you're gonna auction her off to further your own career?
Du lässt dich bei einer Auktion verschachern! Vor einem Live-Studio-Publikum.
You put yourself on an auction block, in front of a live studio audience.
Ich lasse mich nicht verschachern wie eine Sklavin deines Vaters.
I'll not be sold off like a slave!
Eddy und seine Gang handeln illegal mit Körperteilen. Von Krankenhäusern erhalten sie für Transplantationen bestimmte Organe und verschachern sie ins Ausland.
British Eddy and his crew are running a body-parts ring, paying off hospitals, getting their hands on organs meant for transplant candidates, then shipping them overseas for a profit.
Sie wollen mich doch nicht als Sklavin verschachern?
I'm not going to get sold into White slavery, am I?
Was, und Stereoanlagen verschachern?
What, and haggle over stereo equipment?
Sie haben sie entführt und wollten sie alle an einen Puff verschachern!
They kidnapped those girls to sell to the whorehouse. They were lucky I rescued them. What did I do wrong?
Wir sollten ihn nicht so leichtfertig verschachern.
We're giving him up too easily.

Suchen Sie vielleicht...?