Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschachern Deutsch

Übersetzungen verschachern ins Tschechische

Wie sagt man verschachern auf Tschechisch?

verschachern Deutsch » Tschechisch

zašantročit začachrovat

Sätze verschachern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschachern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Weißt du noch, Giddy, wie ich dir damals Schnüre angebunden habe und dich als Marionette verschachern wollte?
Pamatuješ, Giddy, přivázal jsem na provázky a vydával za loutku?
Sie haben dafür gesorgt, dass sie mich sitzenlässt und verschachern sie jetzt?
Cože? Ty sráči! - Ochranka?
Eddy und seine Gang handeln illegal mit Körperteilen. Von Krankenhäusern erhalten sie für Transplantationen bestimmte Organe und verschachern sie ins Ausland.
Britský Eddy a jeho kumpáni kšeftují s orgány, podplácejí nemocnice, aby dostali orgány určené k transplantaci, a pak je prodávají pro zisk.
Sie wollen mich doch nicht als Sklavin verschachern?
Nechcete náhodou prodat do otroctví?
Was, und Stereoanlagen verschachern?
A kšeftovat s elektronikou?
Wir sollten ihn nicht so leichtfertig verschachern.
Děláme jim to, moc jednoduché.
Willst du es verschachern?
Proč ses vrátila? Prodat to?
Ich klage Euch nun öffentlich an, die heiligen Ämter wie ein Hausierer zu verschachern!
Obviňuji vás teď veřejně z prodávání svatých úřadů jako na veřejném tržišti!
Was konnten wir tun, als unser Geburtsrecht gegen Decken und Essen zu verschachern?
Měli jsme snad jinou možnost než vyměnit naše dědictví za nocleh a jídlo?
Wie konntest du es wagen, uns an die Armee zu verschachern?
Odvážil jste se nás prodat? Vážně!
Da warst du noch klar im Kopf. Bevor du die Brücken zu meinen besten Kontakten gekappt hast. Jetzt zitierst du mich nachts hierher und bittest mich, ich soll das Land meiner Familie verschachern?
Tehdy jsi ještě přemejšlel, než jsi začal pálit mosty každého obchodního vztahu, kterej jsem kdy vytvořil, a teď tu zatáhneš uprostřed noci. a žádáš , abych zbohatl na rodné půdě?
Iwliew will seine Garage verschachern, die Hütte und die Kiste.
Ivlev prodává svojí garáž, chalupu i auto. Za pakatel.

Suchen Sie vielleicht...?