Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verpetzte Deutsch

Übersetzungen verpetzte ins Englische

Wie sagt man verpetzte auf Englisch?

verpetzte Deutsch » Englisch

peached on

Sätze verpetzte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verpetzte nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie verpetzte ihre Zimmergenossin, und sie wurde mit ihrem eigenen BH erdrosselt. Ja!
She squealed on her roommate and they found her strangled with her own brassiere.
Auf die Knie, Godefroy der Verpetzte, Graf von Montmirail.
I shall thus reward your valor.
Wenn Godefroy der Verpetzte, nicht zurückkehrt, musst du nach Hammerfest, dort ist ein Hammerfest.
With your Book of spells. Trust me. Don't drink it, sire.
Godefroy der Verpetzte?
Come quickly.
Hier ist er, Graf Godefroy der Verpetzte.
It's the same nose and forehead.
Papa sagte, dass der Verpetzte damals. einen unterirdischen Gang gebaut hat, aber wir haben ihn nie gefunden.
Father always thought one existed. but we never found it.
Godefroy der Verpetzte hängt im Schloss.
I have his portrait in the castle. Ay, 'tis I.
Godefroy der Verpetzte, Ludwig VI., der Hartleibige, die interessieren keinen.
Godefroy the Hardy, Louis the Fat. no one cares.
Er ist Godefroy der Verpetzte.
All will be forgotten. He's The Hardy!
Ich bin Godefroy der Verpetzte, auf diese Welt gekommen vor über 1.000 Jahren.
I am Godefroy The Hardy. I was born in the year of our Lord 1 079.
Ich bin Godefroy der Verpetzte, Graf von Montmirail. und mit König Lobesam befreundet, der auch bekannt ist als Ludwig der VI.
I'm not Hubert. I'm Godefroy Amaury de Malfete, Count of Montmirail, of Apremont and of Popincourt.
Dann verpetzte sie mich bei Mr. Davis, und er schlug mich.
So she told Mr. Davis they were in my desk, and he struck me.
Sie fing an zu heulen, flippte aus und verpetzte mich beim Direktor.
She starts crying. She flips out. And she rats me out to the principal.
Ja, aber Mom, wenn du ihn bestrafst, weiß Rodrick, dass ich ihn verpetzte.
Yeah, but, Mom, if you punish him, Rodrick's gonna know I told on him.

Suchen Sie vielleicht...?