Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vernetzte Deutsch

Sätze vernetzte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vernetzte nach Englisch?

Filmuntertitel

Lieutenant Arex verfolgte eine nicht-vernetzte sensorische Stasis.
Lieutenant Arex has been tracking a non-network sensory stasis.
Die Knoten bieten vernetzte Rundum-Sicherheit, verbunden mit dem Hauptcomputersystem von G.D und dem Verteidigungsministerium in Washington.
The nodes provide networked all-in-one security wired directly to G.D.'s main computer system and linked to the D.O.D. in Washington.
Wir müssen die vernetzte Welt verlassen.
We need to get off the grid.
Die Fähigkeit, vernetzte Partikel über eine endlose Distanz zu manipulieren.
The ability to manipulate interconnected particles over an infinite distance.
Und während ich Zugriff hatte, aktualisierte ich das OS auf Ihren drahtlosen Geräten und vernetzte Ihre Fotobibliotheken.
And while I had access, I updated the OS on your wireless devices and networked - your photo libraries.
Die neue Welt ist die vernetzte, globale Finanzwelt.
The new world is the interconnected world of global finance.

Nachrichten und Publizistik

Und die ungerechte Verteilung von Ressourcen, durch die so viele politisch gut vernetzte Individuen und Familien zu Reichtum gekommen sind, ist kaum noch erträglich.
And the unjust allocation of resources, which has enriched so many politically well-connected individuals and families, has become more difficult to bear.
Hochgradig vernetzte Computer bieten eine reichhaltige Spielwiese für Cyberkriminelle.
Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals.
Doch auch die Rolle des Staates muss modernisiert werden, um den speziellen Herausforderungen durch eine vernetzte Weltwirtschaft gewachsen zu sein.
Yet the role of government also needs to be modernized, in line with the specific challenges posed by an interconnected world economy.
Aber gibt es irgendeinen Grund zu der Annahme, dass neue Kredite an lohnende Projekte gehen, anstatt an politisch vernetzte Kreditnehmer?
But is there any reason to believe that new loans will go to worthy projects rather than to politically connected borrowers?
Es bildet sich eine neue Gesellschaft heraus, die wir als vernetzte Gesellschaft bezeichnen.
A new society - what we call the Networked Society - is emerging.
Auch wenn wir uns derzeit vielleicht noch nicht vorstellen können, was die Zukunft für uns parat hält, wissen wir doch, dass die vernetzte Gesellschaft ihre Möglichkeiten gestalten wird.
We may not be able to imagine what the future holds, but we know that the Networked Society will shape its possibilities.
Wenn wir die zweite Entscheidung betrachten - die zwischen Stabilität und Instabilität -, müssen wir überlegen, wie wir unsere zunehmend vernetzte Welt zu einem sichereren Ort machen können.
As we ponder the second choice, between stability and fragility, we must consider how we can make our increasingly interconnected world a safer place.
Barack Obama versteht diese vernetzte Führungsdimension und die Wichtigkeit der weichen Macht der Anziehung.
Barack Obama understands this networked dimension of leadership and the importance of the soft power of attraction.
Obwohl es noch zu früh in seiner Amtszeit ist, um das Ergebnis zu bewerten, steht fest, dass er versucht, Prozesse zu verändern und den Führungsstil an eine stärker vernetzte Welt anzupassen.
While it is still too early in his presidency to judge the outcome, it is clear that he is attempting to change processes and adapt leadership to a more networked world.
Wenn eine eng vernetzte Welt eine Welt gemeinsamen Wohlstands sein soll, muss sie eine Welt sein, die eng zusammenarbeitet.
A world that is bound closely together must be a world that works closely together if it is to prosper together.
Andererseits kann vernetzte Kommunikation die Vorteile von wechselseitiger Kommunikation und Peer-to-Peer-Beziehungen nutzen, um kulturelle Unterschiede zu überwinden.
Networked communications, on the other hand, can take advantage of two-way communications and peer-to-peer relations to overcome cultural differences.
Die unvergesslichen Szenen von Anhängern Mubaraks wie sie auf Kamelen und Pferden reitend digital vernetzte ägyptische Demonstranten verprügeln, signalisieren, dass die alte Ordnung nicht kampflos weichen wird.
The unforgettable scene of camel- and horse-riding Mubarak supporters beating tech-savvy Egyptian protesters signals that the old order will not yield without a fight.

Suchen Sie vielleicht...?