Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vergegenwärtigen Deutsch

Übersetzungen vergegenwärtigen ins Englische

Wie sagt man vergegenwärtigen auf Englisch?

vergegenwärtigen Deutsch » Englisch

visualize visualise figure envision envisage bring to mind

Sätze vergegenwärtigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vergegenwärtigen nach Englisch?

Filmuntertitel

Was ich jetzt weiss, ist, dass ich es nie loswerden werde, den Rest meines Lebens damit zubringen werde, mir die Wahrheit über mich zu vergegenwärtigen und versuchen es besser zu machen.
What I know now is that I will never be rid of it, and I'll spend the rest of my life dealing with it, facing the truth about myself, and trying to make it better.
Wir müssen uns vergegenwärtigen, dass, egal wie sehr Sie einem Menschen gleichen, Sie nicht Teil des menschlichen Genpools sind.
We have to face the undeniable fact that no matter how much you may be like a human being you are not part of the human gene pool.
Außenmissionen vergegenwärtigen uns, warum wir hier sind.
There's nothing like an away mission to remind a person of why we're out here.
Ihr müsst euch immer vergegenwärtigen, was die Pflicht eines Seemanns ist. Er soll an Bord bleiben, bis der letzte Schiffsgast gerettet ist.
What you have to remember is that it was a sailor's responsibility to stay aboard the Patna until everyone was rescued.

Nachrichten und Publizistik

Bevor wir ein überstürztes Urteil über die gegenwärtige Politik fällen, sollten wir uns den Trend in den USA bei der Erholung von langsamem Beschäftigungszuwachs in der jüngeren Vergangenheit vergegenwärtigen.
Nevertheless, before rushing to judgment about current policy, we should recognize the trend in recent US recoveries of slow job growth.
Vor allem müssen wir uns jedoch vergegenwärtigen, dass das Konjunkturpaket einen einmaligen Anstieg des Niveaus der Wirtschaftsaktivität zur Folge hat, keine anhaltende Änderung der Wachstumsrate.
But the key thing to bear in mind is that the stimulus effect is a one-time rise in the level of activity, not an ongoing change in the rate of growth.
Man sollte sich die tatsächlichen Dimensionen der Weltwirtschaftskrise der 1930-er Jahre vergegenwärtigen, mit der Politiker diese Rezession vergleichen, um massive Eingriffe durch die Regierungen zu rechtfertigen.
It is worth remembering the real dimensions of the 1930's Great Depression, with which politicians compare this recession to justify massive government intervention.
Um den Grund dafür zu verstehen, ist es hilfreich, sich die geschichtliche und wirtschaftliche Entwicklung Lateinamerikas insgesamt zu vergegenwärtigen.
To understand why, it is helpful to take a broad view of Latin America's history and economic development.
Es ist umso wichtiger, dass wir uns dies heute vergegenwärtigen, weil diese Bedrohungen nicht abnehmen, sondern sich nur wandeln und ihr Erscheinungsbild ändern.
It is all the more important that we remember this today, because these threats are not becoming fewer, but are only transforming and changing their appearance.
Diese Ziffer ist ganz und gar nicht überraschend, wenn wir uns vergegenwärtigen, dass Wachstum in den vergangenen Jahren hauptsächlich aufgrund des schwachen Euro möglich war. Ein erstarkender Euro könnte also alles wieder rückgängig machen.
This number is not at all surprising if we remember that growth in the past few years was substantially due to the euro's weakening; this time round, the euro strengthening would take it all back.
Doch wenn wir Polen nach dem Spaß in der Politik suchen, müssen wir uns vergegenwärtigen, dass die Demokratie und ihre Wurzeln langweilig sein sollen, und dies aus einem guten Grund.
But in looking for fun in politics, we Poles have to remember that democracy, at its root, is meant to be boring, and for a good reason.
Es ist viel besser, sich zu vergegenwärtigen, dass in der Frage der Führungsfähigkeiten neben einem Prädikatsexamen viele andere Eigenschaften eine Rolle spielen.
It is far better to remember that when it comes to leadership, many qualities other than a first-class degree come into play.

Suchen Sie vielleicht...?