Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verachtete Deutsch

Übersetzungen verachtete ins Englische

Wie sagt man verachtete auf Englisch?

verachtete Deutsch » Englisch

scorned despised unliked disdained behated

Sätze verachtete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verachtete nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Soldat verachtete es, auf einen unbewaffneten Feind zu schießen.
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
Mein Vater verachtete die Armen nie.
My father never looked down on the poor.
Sie verachtete den Jungen.
She scorned the boy.
Sie verachtete ihn.
She despised him.

Filmuntertitel

Die Autorin dieser Artikel. deren Unbescholtenheit in der Zeitungswelt unbestritten ist. verachtete ihn so, dass sie ihn passenderweise Aschenputtelmann taufte.
The writer of these articles, whose integrity in the newspaper world is unquestioned, held him in such contempt that she quite aptly named him the Cinderella Man.
Nicht nur das, ich verachtete alle andern.
And not only that. I treated others with contempt.
Meinen Onkel verachtete ich aus tiefstem Herzen.
Take my uncle. I despised him with all my heart.
Liebevoll natürlich, aber ich verachtete ihn.
Affectionately, sure. But I still despised him.
Sie verachtete sich letztlich und wollte sich umbringen.
She grew to loathe herself and attempted suicide.
Ich verachtete mich, unser Haus und die Karikatur meines gemeinsamen Lebens mit Lou.
I loathed myself. Our home, the caricature my life with Lou had become.
Ich verachtete diese Häuser.
I despised these houses.
Ich war 15. Ich verachtete die Kleinen.
Besides, you never paid attention to me.
Eine Frau überließ sich dem Strudel des Schicksals, verachtete den Tod und kannte gegenüber ihren Feinden weder Mitleid noch Vergebung.
Whose soul is filled with turbulent karma? Knowing neither forgiveness nor compassion she seeks out her enemies, leaving their corpses Without a second glance.
Sie verachtete dich, oder?
Didn't she loath you?
Und weil der brach, verachtete er Mathilde.
And when it cracked, he hated Mathilde.
Stimmt, ich verachtete dich, lange, zutiefst, aber nun nicht mehr.
You're right, I truly hated you for a long time, but not any more.
Es stand für das, was er an sich verachtete.
It represented everything he'd grown to despise about himself.
Sie waren bereits verheiratet mit einem Mann, den ihr Vormund verachtete.
It was married by a man what his guardian was hating.

Nachrichten und Publizistik

Er verachtete das Parlament, dessen eingeschränkte Befugnisse in einer Verfassung festgelegt waren, über die er prahlte, sie nie gelesen zu haben.
He was contemptuous of parliament, whose circumscribed powers were set forth in a constitution that he boasted of never having read.
Als Populist und zweimaliger Präsident mißbilligte er ausländische Investitionen, setzte sich mehr für kleine Firmen ein, wollte die großen nationalisieren und verachtete den Unternehmensgeist.
A populist, twice president, he frowned on foreign investment, favored small firms, wanted large ones nationalized, and disparaged entrepreneurship.
Tocqueville verachtete die Eliten seiner Zeit für ihre Selbstgefälligkeit angesichts der entwurzelnden Macht der Massendemokratie.
Tocqueville despised the elites of his time for their complacency in the face of the deracinating force of mass democracy.

Suchen Sie vielleicht...?