Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verachtet Deutsch

Übersetzungen verachtet ins Englische

Wie sagt man verachtet auf Englisch?

verachtet Deutsch » Englisch

scorned despised wasted unliked scorns disdains despises behated

Sätze verachtet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verachtet nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
Mary hat Tom verachtet.
Mary was scornful of Tom.
Der egoistische Mann wurde von seinen Begleitern verachtet.
The selfish man was despised by his companions.
Er verachtet die Engstirnigkeit seines Chefs.
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
Sie verachtet Menschen, die faul sind.
She looks down on people who are idle.
Sie verachtet ihn.
She despises him.
Tom verachtet Menschen, die lügen.
Tom despises people who lie.
Tom verachtet Mary.
Tom despises Mary.
Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
Er war wegen seiner Hässlichkeit verfolgt und verachtet worden, und jetzt hörte er sagen, dass er der schönste aller Vögel sei.
He had been persecuted and despised for his ugliness, and now he heard them say he was the most beautiful of all the birds.
Er verachtet die Schwachen, denen Jesus immer zur Seite stand.
He despises the weak, whom Jesus always sided with.
Tom verachtet Maria noch immer.
Tom still despises Mary.
Ich habe Tom verachtet.
I despised Tom.
Tom und Maria geben zu, Johannes schon seit dem ersten Kennenlernen verachtet zu haben.
Tom and Mary admit they've despised John since they first met him.

Filmuntertitel

Nun weiß ich, warum ihr den Banditen, den ihr so verachtet, töten wolltet.
I know now why you tried so hard to kill this outlaw whom you despised.
Er verachtet mich.
He disdains me.
Dieser Alkoholiker verachtet mich.
Hear? This alcoholic disdains me!
Man wird am Ende das, was man am meisten verachtet.
One ultimately turns into the thing one despises most.
Kein Wunder, dass sie mich verachtet, wenn du sie so ermutigst.
No wonder that girl despises me, the way you encourage her.
Dich verachtet?
Despises you?
Meinst du wirklich, Nancy verachtet dich?
Do you really think Nancy despises you?
Wenn eine Frau einen Mann betrügt, verachtet sie ihn.
Once a woman betrays a man, she despises him.
Gott verachtet Feiglinge!
God too doesn't like cowards!
Ich habe seine Politik verachtet.
I despised his politics.
Aber Myiady verachtet mich.
But, no, milady despises me.
Als ob er dich verachtet.
As if they despised you.
Verachtet?
Despised?
Das schnöde Geld, das jeder verachtet, und doch gerne hätte.
That filthy buck that everybody sneers at but slugs to get.

Nachrichten und Publizistik

Es ist liberal und verachtet jede Art von Fanatismus, ob orthodox oder nationalistisch.
It is liberal, and despises any sort of fanaticism, whether orthodox or nationalist.
Die größte Ironie dabei ist, dass Israel - ein Nationalstaat, der von Menschen aufgebaut wurde, die für ihren Kosmopolitismus verachtet wurden - zu einem Hauptsymbol dieses beunruhigenden Trends wurde.
And, most ironic of all, Israel, a nation-state built by a people despised for their cosmopolitanism, has become a prime symbol of this disturbing trend.
Diejenigen, die Schwierigkeiten haben, den Wandel zu bewältigen müssen unterstützt, nicht verachtet werden.
Those who struggle to cope with change must be supported, not scorned.
Heute, wo niedrige Ölpreise und die westlichen Sanktionen schmerzen, macht er sie arm und sorgt dafür, dass sie fast überall verachtet werden.
Today, as low oil prices and Western sanctions bite, he is making them poor and nearly universally despised.
Dies ist umgekehrter Rassismus: Man gibt vor, andere Menschen zu respektieren, während man sie eigentlich verachtet.
This is inverted racism: you pretend to respect other peoples when, in fact, you despise them.
Auf Seiten der Palästinenser brachte die jüngste Intifada eine junge Mannschaft hervor, welche die alten Haudegen um Yasir Arafat und die palästinensische Selbstverwaltung verachtet.
On the Palestinian side, the current intifada created a Young Guard that despises the Old Guard, represented by Yasir Arafat and the Palestinian Authority.
Wer keinen großen Besitz hat und mit Brotkrumen abgespeist werden kann, wird von ihnen verachtet.
They despise those who lack serious money and can be seduced by breadcrumbs.
Da aber China seinen inneren Kontrollfreak nie überwinden konnte, hat das Land immer Führer unterstützt, die entweder inkompetent und korrumpierbar waren oder allgemein gefürchtet und verachtet wurden.
But, because China has never succeeded in overcoming its inner control freak, it has backed leaders who are incompetent, corruptible, or universally feared and scorned.
Aber trotz dieser wirtschaftlichen Schwächen sollte die Bewegung des fairen Handels nicht verachtet werden.
But, despite its shaky economics, the fair-trade movement should not be despised.
Und im Gegensatz zu Ägypten, wo die herrschende Partei verachtet wurde und völlig abgehoben agierte, verfügt der Allgemeine Volkskongress des Jemen über eine gewisse Verankerung in der Gesellschaft.
And, unlike in Egypt, where the ruling party was detested and out of touch with the masses, Yemen's General People's Congress has some following in society.

Suchen Sie vielleicht...?