Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unterdrückte Deutsch

Übersetzungen unterdrückte ins Englische

Wie sagt man unterdrückte auf Englisch?

unterdrückte Deutsch » Englisch

suppressed repressed quashed oppressed

Unterdrückte Deutsch » Englisch

slaves serves

Sätze unterdrückte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unterdrückte nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Regierung unterdrückte das Volk.
The government oppressed the people.
Ich unterdrückte ein Gähnen.
I suppressed a yawn.
Der Diktator unterdrückte das Volk.
The dictator oppressed the people.
Die Armee unterdrückte den Aufstand.
The army quelled the rebellion.
Der König unterdrückte sein Volk.
The king oppressed his people.
Tom unterdrückte ein Grinsen.
Tom suppressed a grin.
Tom unterdrückte seine Wut.
Tom suppressed his anger.
Tom ist der Meinung, dass die Welt ohne unterdrückte Minderheiten viel angenehmer wäre.
Tom thinks the world would be much more convenient without marginalized people.

Filmuntertitel

Ich habe mal einen Roman über eine Frau gelesen, eine unterdrückte Frau.
I read a novel once about a woman a repressed woman.
Gilda wollte immer den Grund für alles wissen. Sie unterdrückte ihren Stolz und kam zu mir.
But Gilda couldn't stand not knowing the why of things, so she swallowed her pride and came to see me.
Gibt es in dieser Burg Unterdrückte, zu Unrecht Verurteilte oder Unfreie?
Are there in this castle any wretched, oppressed, unjustly condemned, or captives?
Für einen Moment werden Unterdrückte zu Unterdrückern, als sich die Menge an den Uniformierten im Inneren rächt.
Then for a brief moment, the oppressed become the oppressors as the crowd take their revenge on the uniformed men inside.
Wenn Sylvia mich anschreit, dann fühle ich mich so unentschlossen und in mir wächst diese unterdrückte Feindseligkeit. Daraus wiederum entwickelt sich dieses Gefühl der Besorgnis.
Well, when, uh, Sylvia hollers on me, I get full of indecision and, uh, there's a great deal of repressed hostility in me and I consequently get, uh, anxious.
Unterdrückte Gorlanrevolte durch Zerstörung des Rebellenplaneten.
Suppression of Gorlan uprising through destruction of rebel planet.
Kauernd und zitternd wie unterdrückte Leibeigene.
Cowering and quivering like downtrodden serfs.
Habt ihr gesehen, wie er mich unterdrückte?
Did you see him repressing me?
Verehrte, unterdrückte Amerikaner.
Fellow oppressed Americans.
Es geht hierbei um unterdrückte Emotionen, nicht um Träumerei.
The prelude tells of pain, not reverie.
Das unterdrückte Volk.
The troubled masses.
Ich repräsentiere Unterdrückte, die nichts haben.
I represent. oppressed victims who have nothing.
Die Statue war ein Geschenk der Franzosen. und bedeutet Hoffnung für unterdrückte Völker.
The statue is a gift from French citizens. It has come to symbolize hope for oppressed people.
Unterdrückte Schuldgefühle.
The by-products of guilt.

Nachrichten und Publizistik

Das Militär unterdrückte brutal jeglichen Widerstand gegen die Herrscher aus Bururi.
The army brutally suppressed any opposition to Bururi rule.
Die vom Kommunismus über Nacht unterdrückte Redefreiheit konnte beim Untergang der Ideologie sofort wieder gewährt werden.
The freedom of speech that Communism suppressed overnight could, on its fall, be restored overnight.
In den 1990er Jahren, im Anschluss an seine Gräueltaten in Bosnien, schaffte Slobodan Milosevics serbisches Regime die langjährige Autonomie des Kosovo ab und unterdrückte die Rechte der großen albanischen Bevölkerungsmehrheit der Provinz.
In the 1990's, following its atrocities in Bosnia, Slobodan Milosevic's Serb regime abolished Kosovo's long-standing autonomy, suppressing the rights of the province's overwhelming Albanian majority.
So wird beispielsweise die durch akuten oder chronischen Stress unterdrückte Neurogenese im Gyrus dentatus durch die Therapie mit Antidepressiva wieder angekurbelt.
For example, neurogenesis in the dentate gyrus that is suppressed by acute and chronic stress is elevated by many antidepressant treatments.
Heute jedoch sind viele dieser Chinesen zurückgekehrt, und die Jahrzehnte lang unterdrückte chinesische Sprache und Kultur darf nun frei zum Ausdruck gebracht werden.
Today, however, many of those Chinese have returned. In a remarkable development, Chinese language and culture, which had been suppressed for decades, is allowed free expression.
Der Rest Ägyptens jedoch spürte dieses Geld nie anders als in Gestalt des stetig wachsenden Staatsapparates, der Mubaraks Herrschaft stärkte, Abweichlertum niederschlug und Millionen unterdrückte.
The rest of Egypt, however, only felt this money in the form of an ever-expanding state apparatus that solidified Mubarak's rule, crushed dissent, and repressed millions.
Was wir jetzt brauchen ist ein Gericht, ein Ort der für bindende Gerichtsbarkeit sorgt - sowohl für unterdrückte Minderheiten als auch für die Länder, die von ethnischen Konflikten gespalten werden.
A court, a place that furnishes binding jurisdiction for both oppressed minorities and for the countries riven by ethnic disputes is now required.
Er unterdrückte die Schiiten, die traditionellen Gegner der von den Sunniten dominierten Regime in der Region.
He repressed the Shiites, the traditional opponents of Sunni-dominated regimes in the region.
Ebenso unterdrückte er die Kurden, was wiederum die Türkei und Syrien beruhigte, die selbst mit ziemlich großen - und widerspenstigen - kurdischen Minderheiten in ihren eigenen Ländern zu kämpfen haben.
He suppressed the Kurds, reassuring both Turkey and Syria, countries with sizeable--and restive--minority populations of their own.
Die aktuellen Massendemonstrationen unterscheiden sich auch in anderer Hinsicht von früheren Protestbewegungen, die die Armee unterdrückte.
Moreover, the current mass demonstrations are radically different from previous protest movements that the army suppressed.
Um diesem Schicksal zu entgehen, muss das Engagement der EU im Libanon um eine nuancierte politische Strategie ergänzt werden, die darauf abzielt, die lange unterdrückte schiitische Bevölkerung des Libanon nicht zu isolieren.
To avoid this fate, the EU's commitment in Lebanon needs to be supplemented with a nuanced political strategy that seeks to avoid isolating Lebanon's long suppressed Shia population.
Diese Furcht weitete sich auf alle politischen Parteien aus und unterdrückte insgesamt den Wunsch, mächtige Parteien zu schaffen.
This fear extended to all political parties and all in all blocked the desire to create powerful parties.
Die Solidarnosc verfolgte eine Philosophie des Kompromisses, nicht der Rache. Sie wollte ein Polen für alle, keinen Staat, der sich in allmächtige Gewinner und unterdrückte Verlierer aufteilt.
Solidarity adopted a philosophy of compromise rather than revenge, and embraced the idea of a Poland for everyone rather than a state divided between omnipotent winners and oppressed losers.
Zudem ist ihre triumphierende Freunde eine grausame Erinnerung daran, dass Unterdrückte, wenn sie befreit werden, sehr leicht selbst zu Unterdrückern werden können.
Moreover, their triumphalist rejoicing is a cruel reminder that when the oppressed become liberated, they can very easily turn into oppressors themselves.

Suchen Sie vielleicht...?