Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungezähmt Deutsch

Übersetzungen ungezähmt ins Englische

Wie sagt man ungezähmt auf Englisch?

ungezähmt Deutsch » Englisch

untamed haggard feral animalistic Wild

Sätze ungezähmt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungezähmt nach Englisch?

Filmuntertitel

Ungezähmt, unberührt unbehindert von der Zivilisation.
Untamed, untouched, untrammeled by civilization.
Macht ihre Leidenschaft. ungezähmt. Macht sie begierig.
Her passion, unbridled, lustful.
Er ist ungezähmt.
He's untamed.
Ungezähmt und ohne Aufsicht?
Untrained, uncontrolled?
War lange ungezähmt.
Been on the loose for a long time.
Sie ist ungezähmt!
She's feral!
Sie ist ungezähmt. Du weißt schon, wild.
You know, wild.
Ungezähmt.
Untamed.
Doch du bist ungezähmt in deiner Lust, wie Venus oder jene üppigen Tiere, die sich im wilden Sinnestaumel wälzen!
But you are more intemperate in your blood than Venus, or those pamper'd animals that rage in savage sensuality.
Die meisten Hunde hier waren wahrscheinlich ungezähmt, aggressiv.
Well, most of the dogs here were probably feral, aggressive.
Sie sind also ungezähmt und aggressiv und werden jetzt auch noch schlauer.
So, take the feral and aggressive, and add getting smarter.
Er ist so ungezähmt.
He's so rugged.
Ximena und ich, wir waren. ungezähmt.
Ximena and I were. untamed.
Meine Kräfte sind ungezähmt und schwer zu verstehen.
My powers are wild and beyond understanding.

Suchen Sie vielleicht...?