Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungemütlich Deutsch

Übersetzungen ungemütlich ins Englische

Wie sagt man ungemütlich auf Englisch?

Sätze ungemütlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungemütlich nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Dekan wird langsam ungemütlich.
The Dean's furious. He's waxing wroth!
Es könnte ungemütlich werden.
We're in for a bit of a fuss.
Wenn er wirklich kommt, um seine Freunde zu befreien, wird er dann nicht ungemütlich?
Supposing he does come and try and set his friends free isn't he liable to be a bit unpleasant?
So, sonst ist es so ungemütlich.
My brother's wife.
Bitte, wenn Sie es ungemütlich haben wollen - ich habe nichts dagegen.
I have no objection if you want to make it unpleasant.
Leer, düster und ungemütlich.
Empty, quiet, dim.
Es kann hier sehr ungemütlich werden.
You won't like it. It can get awful unpleasant.
Ich kann nämlich äusserst ungemütlich werden.
We'd better sort some kind of order out of all this.
Auf einmal kommt mir mein Haus leer und ungemütlich vor.
The house is beginning to seem pretty big and empty.
Setzen wir uns lieber woandershin. Es wird ungemütlich.
Don't you think you'd better change position?
Eine Sache finde ich ungemütlich.
There is one thing I feel uncomfortable about.
Das könnte dann ziemlich ungemütlich für uns werden.
That wouldn't do, would it?
Entschuldigen Sie, dass es so ungemütlich ist.
Sorry for the rough treatment.
Hier wird es bald ungemütlich.
It's gonna be more than a little rough around here.

Nachrichten und Publizistik

Die meisten Menschen in den USA wissen, dass die Polizei rasch sehr ungemütlich werden kann, wenn man sich ihren Anordnungen widersetzt.
Most people in the US know that if you talk back to the police, they will get nasty very fast.
Auch die Schuldenstände vieler anderer Länder liegen inzwischen ungemütlich nahe an ihren höchsten Werten seit 150 Jahren, und dies, obwohl es in weiten Teilen der Welt relativ friedlich zugeht.
Many other rich countries' debt levels are also uncomfortably close to 150-year highs, despite relative peace in much of the world.
Proteste geben der allgemeinen Frustration angesichts der sich vertiefenden Ungleichheit lebendigen Ausdruck, und die Verurteilung der Privilegien einer globalen Finanzelite kommt den Regierenden ungemütlich nahe.
Protesters vividly express widespread frustration with deepening inequality, and condemnation of privileges of a global financial elite comes uncomfortably close to implicating government.

Suchen Sie vielleicht...?