Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungemütliche Deutsch

Sätze ungemütliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungemütliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich hatte eine ungemütliche Fahrt, nur um mein Versprechen zu halten.
I've had a cold and uncomfortable journey just to keep my promise at ten o'clock.
Ungemütliche Gegend.
This is a bad neighborhood.
Eine entsetzlich ungemütliche Fahrt.
Oh, an excruciatingly uncomfortable journey.
Die ungemütliche Couch.
Lumpy couch.
Verzeihen Sie die ungemütliche Reise.
Forgive the mode of transportation.
Es ist eine ungemütliche Welt da draußen, so ganz allein, oder?
It's tough out there in the big world all alone, isn't it?
Weil wir wusste, dass wie einige sehr ungemütliche Fragen stellen musste.
Because we knew we were gonna have to ask some pretty uncomfortable questions.
Du schuldest mir zwei ungemütliche Unterhaltungen.
I forgot. You owe me two uncomfortable conversations.
Die einzige Sache, die Sie weggelassen haben ist, schwere 20 Minuten in Ihrem Leben. 20 sehr ungemütliche Minuten in Ihrem Leben. und Sie können dafür sorgen, dass Mr. King ins Gefängnis geht, und das er sich nie wieder Minderjährigen nähern darf.
The only thing that you're leaving out hat 20 minutes of your life-- 20 very uncomfortable minutes-- and you can guarantee that Mr. King goes to prison and is never allowed around another minor again.
Es war eine sehr ungemütliche, stürmische Nacht.
It was an unpleasant night and very windy.
Bringen wir dich in deine ungemütliche Wohnung zurück.
Get you back to your not so homey home.

Nachrichten und Publizistik

Parameter werden dabei zu Variablen, die Reparatur der Bilanzen erfolgt langsam und ungleichmäßig, und die Politik erlebt eine ungemütliche Verschiebung des Gleichgewichts von Leistungen, Kosten und Risiken.
Parameters become variables; balance sheet repairs proceed in a slow and uneven fashion; and policymakers experience an uncomfortable shift in the balance of benefits, costs, and risks.
Aufgrund jüngster Entwicklungen allerdings entstehen für diese Sektoren zunehmend ungemütliche Bedingungen.
But recent developments are beginning to create increasingly heavy seas for these industries.

Suchen Sie vielleicht...?