Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umfallen Deutsch

Übersetzungen umfallen ins Englische

Wie sagt man umfallen auf Englisch?

Umfallen Deutsch » Englisch

getting upset

Sätze umfallen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umfallen nach Englisch?

Einfache Sätze

Kelly arbeitete bis zum Umfallen.
Kelly worked until he dropped.
Bei den Hausaufgaben musste mir mein Bruder bis zum Umfallen helfen.
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
Tom arbeitete bis zum Umfallen.
Tom worked until he dropped.
Immer mehr betagte Frauen betrinken sich bis zum Umfallen.
More and more older women are doing binge drinking.
Tom und Maria arbeiteten bis zum Umfallen.
Tom and Mary worked until they dropped.

Filmuntertitel

Keiner von unseren Männern wird sich düpieren lassen und umfallen.
Don't worry, Mrs. Garrett, don't worry. Nobody's going to cut off their nose to spite their face, naming names in this.
Wollen Sie denn noch umfallen?
What are you trying to do, keel over?
Ich kann tanzen bis zum Umfallen.
Why, I could dance till the cows come home.
Mein Lieber, wenn Sie erfahren, worum es geht, - werden Sie sofort tot umfallen.
My dear, when you hear what it is, you will simply expire.
Nicht umfallen, Kind.
Don't faint, child.
Wir würden wahrscheinlich tot umfallen und.
And we'd probably be struck dead, and.
Ich will nicht riskieren, dass wir tot umfallen.
I can't risk getting struck dead, can I?
Du wirst tot umfallen.
This'll kill you.
Wenn Joseph mich sehen könnte. würde er tot umfallen.
Will you have one of these? If my man Joseph could see me now I give you my word, he'd faint dead away.
Tot umfallen.
Drop dead.
Wir könnten morgen tot umfallen und es würde niemandem auffallen.
They just hear the words. We could drop dead tomorrow, and nobody would know the difference.
Sie treiben sogar Büffel in den Wahnsinn. Sie laufen, bis sie tot umfallen.
I've heard of them driving buffalo and native cattle stark-staring mad, so they just run and run till they fall down dead.
Sie sollen nicht umfallen, bevor wir das Signal geben.
But we don't want them to collapse before the signal.
Wie kann sich ein Normanne auf Englands Thron halten, wenn die Ritter, auf denen seine Stärke ruht, wie Unkraut umfallen vor einem angelsächsischen Landstreicher?
How can a Norman hold the throne of England when his knights go down like chaff beneath an unknown Saxon mountebank?

Nachrichten und Publizistik

Was ihre direkte Wirkung angeht, ist es wahr, dass durch die Charta 08 kaum ein Sack Reis in der chinesischen Politik umfallen wird.
In terms of its immediate impact, it is true that Charter 08 will hardly make a ripple in the pond of Chinese politics.
Aber auf China, Asiens Anker, trifft das nicht zu, und in einer Welt, in der alle anderen umfallen, ist derjenige, der stehen bleibt, umso größer.
But China, which is Asia's anchor, is not, and in a world where everyone else is falling down, the one left standing is that much taller.
Im Gegenteil, die US-Regierung hat Steuerermäßigungen verteilt, damit die Amerikaner bis zum Umfallen einkaufen, und nun ist im Kongress davon die Rede, noch weiter zu gehen.
On the contrary, the US government has been handing out tax-rebate checks so that Americans will shop until they drop, and now Congress is talking about doing more.

Suchen Sie vielleicht...?