Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

signifikant Deutsch

Übersetzungen signifikant ins Englische

Wie sagt man signifikant auf Englisch?

signifikant Deutsch » Englisch

significant meaningful

Signifikant Deutsch » Englisch

signifyer

Sätze signifikant ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich signifikant nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist doch dasselbe. Im Gegenteil, der Unterschied ist signifikant.
There's all the differencein the world.
Aber Middlesbrough ist vielleicht diplo- matisch nicht so signifikant wie Kumran.
Teesside is not quite so diplomatically significant as kumran.
Um signifikant zu sein, muss es eine Reaktion sein.
To be significant, it must be reactionary.
Das ist nicht signifikant.
It's not significant.
Die zu erwartende zufällige Fluktuation der Standardabweichung müsste 2,33 überschreiten, um als signifikant zu gelten.
Expected random fluctuations of the standard deviation. would need to exceed 2.33 for it to be conceived as significant.
Wusstest du, dass sich dieses Reptil nicht signifikant verändert hat seit über über 100 Millionen Jahren.
Did you know that this reptile has not changed significantly in over. a hundred million years.
Was Ihnen nichts sagen wird, aber es ist signifikant.
Which wouldn't mean anything to you, but it is significant.
Seitdem haben sich seine Verhaltensmuster signifikant verändert.
Since then, his behavior patterns have changed significantly.
Die biometrische Differenz ist durchaus signifikant, Elizabeth.
The biometric differential is not insignificant, Elizabeth.
Er erholt sich nun, aber die organischen Schäden, die erlitten hat sind signifikant.
He's in recovery now, but the organ damage he sustained was significant.
Wir haben zur Kenntnis genommen, dass viele der Kläger ungeduldig werden. Und deswegen ihre Forderungen signifikant reduzieren wollen.
Over the past several months we had gotten word that the plaintiffs were growing impatient and were in the process of revising their settlement numbers.
Unser Zeitverlust war signifikant genug um Ian die Möglichkeit zum Sieg zu geben.
Our delay was significant enough To allow Ian an opportunity to win.
Leonard, hast du dich je gefragt, warum meine kleine Zehen und seitlichen Schneidezähne. signifikant kleiner sind als der Durch- schnitt für Jemanden meiner Größe?
Leonard, have you ever wondered why my little toes and lateral incisors are significantly smaller than the average for someone of my size?
Du wirst den Verlauf der Ereignisse signifikant verändern.
You'll be altering. the course of events significantly.

Nachrichten und Publizistik

Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen.
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Diese Patienten hatten kein signifikant höheres Risiko an bipolarer Störung zu erkranken als Patienten, bei denen weder durch Selbstangaben noch durch das SCID eine bipolare Störung festgestellt wurde.
Patients who self-reported a previous diagnosis of bipolar disorder that was not confirmed by the SCID did not have a significantly higher risk for bipolar disorder than the patients who were negative for bipolar disorder by self-report and the SCID.
Als sie an Mäuse mit hoher Krebswahrscheinlichkeit verfüttert wurden, verlängerten die Tomaten die Lebensspanne der Mäuse signifikant.
When fed to highly cancer-susceptible mice, the tomatoes significantly extended the mice's lifespan.
Durch die Einwanderungswellen der letzten zwei Jahre nach Großbritannien, Spanien und Italien haben sich diese Werte signifikant verändert, aber noch sind die für eine Aktualisierung der Statistik nötigen Informationen nicht verfügbar.
The immigration waves of the last two years to Britain, Spain, and Italy will have significantly changed these figures, but the information needed to update the statistics is not yet available.
Eine von der USPSTF zitierte europäische Untersuchung hat für einen Teil der Männer geringe Vorteile festgestellt, ohne dass deren Lebensqualität signifikant verbessert wurde.
Of the studies cited by the USPSTF, one, conducted in Europe, showed a minor benefit in a subset of men, with no significant quality-of-life improvement.
Obwohl der wirtschaftliche Schaden durch Bestechung nicht genau beziffert werden kann, legen indirekte Hinweise nahe, dass die Kosten durchaus signifikant sind.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Ein Großteil des Verlusts an Wettbewerbsfähigkeit in Südeuropa trat ein, als die Arbeitslosigkeit signifikant gefallen war.
Most of the loss of competitiveness in southern Europe occurred once unemployment there had fallen significantly.
Ausgabenkürzungen sind der einzige Weg, die Haushaltsposition signifikant zu verbessern.
Spending cuts are the only way to improve the budget position significantly.
Daher wären die Kosten im Zusammenhang mit der Aufgabe einer unabhängigen Währungspolitik und für flexible Wechselkurse nicht signifikant.
Thus, costs associated with giving up an independent monetary policy and a flexible exchange rate would not be significant.
Dieser Ansatz würde die längerfristigen Haushaltsaussichten der USA signifikant verändern.
This approach would significantly transform America's longer-run fiscal prospects.
Das Bestreben bestand darin, das Los der am meisten benachteiligten Menschen auf diesem Planeten vor 2015 signifikant zu verbessern.
The ambition was to improve significantly the lot of the planet's most disadvantaged citizens before 2015.
Nach ihrer Fertigstellung sind die Gesamtkosten der Atomkraft signifikant höher als die billigste fossile Brennstoffquelle.
When completed, the total cost of nuclear power is significantly higher than the cheapest fossil-fuel source.
Überdies sind Verbrennungsmotoren für mehr als ein Fünftel der Kohlenstoffemissionen verantwortlich und tragen somit signifikant zum Klimawandel bei.
Furthermore, combustion engines account for more than one-fifth of the world's carbon emissions, contributing significantly to climate change.
Im Arsenal der Haushaltspolitik befindet sich nun weniger Munition, die Leistungsbilanzdefizite sind angewachsen, Reserven zurückgegangen und die Schulden in einigen Ländern signifikant gestiegen.
There is less ammunition left in the fiscal arsenal, current-account deficits have widened, reserves have declined, and debt levels have risen significantly in some countries.

Suchen Sie vielleicht...?