Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

signifikant Deutsch

Übersetzungen signifikant ins Russische

Wie sagt man signifikant auf Russisch?

signifikant Deutsch » Russisch

значимый значи́тельный

Sätze signifikant ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich signifikant nach Russisch?

Filmuntertitel

Was Ihnen nichts sagen wird, aber es ist signifikant.
Вам это ни о чём не говорит, но это важно.
Die biometrische Differenz ist durchaus signifikant, Elizabeth.
Ну, разница в биометрических данных довольно велика, Элизабет.
Leonard, hast du dich je gefragt, warum meine kleine Zehen und seitlichen Schneidezähne. signifikant kleiner sind als der Durch- schnitt für Jemanden meiner Größe?
Леонард, тебе никогда не казалось странным, что мои мизинцы и боковые резцы значительно меньше, чем в среднем у людей моего роста?
Wie signifikant?
На сколько заметное?
Du wirst den Verlauf der Ereignisse signifikant verändern.
Ты изменишь. ход событий значительно.
Das würde sein Leben sehr wahrscheinlich signifikant verkürzen.
Это, скорее всего, значительно сократит его жизнь.
Und warum ist das signifikant?
И с чего вдруг это важно?
Wie signifikant, wissen wir nicht.
Мы не знаем, насколько сильно.
Es könnte für die Untersuchung signifikant sein.
Это может быть важно для следствия.
Beta-Endorphin scheint sich auf die Makrophagen-Aktivität nicht signifikant auszuwirken.
Похоже бета-эндорфин просто не влияет существенно. на активность микрофагов.
Außerdem wurden mit der laparoskopischen Hauptgallengangsondierung. postoperative Gallenleckagen und -undichtigkeiten. signifikant minimiert.
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму.
Das Wandbild, ich wusste, dass es signifikant ist, sobald ich seine groteske Majestät zu Gesicht bekam.
Эта роспись, я знаю, это был тот самый момент, когда я положил глаз на его гротеское величие.
Wir wussten nur, dass Gerritsen Strand signifikant war, weil wir den Anruf, von de Merville zu seiner Schwester zurückverfolgten.
Мы знали, что Герритсен бич что-то значит только потому, что отследили звонок де Мервиля его сестре.
Alles, was signifikant abweicht von deiner genomischen Synthese, wird genau so enden.
Все, что значительно отличается от твоей генетики, ждет такой же конец.

Nachrichten und Publizistik

Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen.
Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
Durch die Einwanderungswellen der letzten zwei Jahre nach Großbritannien, Spanien und Italien haben sich diese Werte signifikant verändert, aber noch sind die für eine Aktualisierung der Statistik nötigen Informationen nicht verfügbar.
Волны иммиграции последних двух лет в Великобританию, Испанию и Италию значительно меняют эти цифры, но информация, необходимая для обновления статистики, еще не доступна.
Obwohl der wirtschaftliche Schaden durch Bestechung nicht genau beziffert werden kann, legen indirekte Hinweise nahe, dass die Kosten durchaus signifikant sind.
Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
Sanitärtechnologien mit niedrigem Wasserverbrauch wie etwa Trockentoiletten könnten den Wasserverbrauch bei entsprechender Entwicklung signifikant verringern.
Развитие санитарных технологий с низким уровнем использования воды, подобных туалетам, основанным на сухом компостировании и разложении мочевой жидкости, также может существенно сократить городское потребление воды.
Ein Großteil des Verlusts an Wettbewerbsfähigkeit in Südeuropa trat ein, als die Arbeitslosigkeit signifikant gefallen war.
Значительная часть снижения конкурентоспособности в южной Европе произошла после того, как там произошло значительное снижение уровня безработицы.
Das deutsche Haushaltsdefizit stieg während der globalen Rezession von 2009 vorübergehend um etwa 2,5 Prozentpunkte des BIPs an. Die anschließende rasche Defizitsenkung hatte keine signifikant negativen Auswirkungen auf das Wachstum.
Во время глобальной рецессии 2009 года дефицит бюджета Германии временно увеличился на 2,5 процентных пункта ВВП; последующее быстрое сокращение дефицита не оказало существенного негативного влияния на экономический рост.
Daher wären die Kosten im Zusammenhang mit der Aufgabe einer unabhängigen Währungspolitik und für flexible Wechselkurse nicht signifikant.
Таким образом, затраты, связанные с отказом от независимой денежной политики и гибкого курса валют, не будут значительными.
Überdies sind Verbrennungsmotoren für mehr als ein Fünftel der Kohlenstoffemissionen verantwortlich und tragen somit signifikant zum Klimawandel bei.
Кроме того, на двигатели внутреннего сгорания приходится более одной пятой доли мировых выбросов углерода, которые значительно воздействуют на изменение климата.
In Japan und Lateinamerika nahm die Volatilität erst in diesem Jahrzehnt signifikant ab.
В Японии и Латинской Америке заметное сокращение колебаний объемов производства было замечено только в текущем десятилетии.
Nicht, dass der Drogengebrauch signifikant zugenommen hätte - schon damals wurden enorme Mengen an Alkohol, Opium und anderen Drogen konsumiert.
Не то, чтобы потребление наркотиков фантастически возросло - в конце концов, огромные количества алкоголя, опиума и других наркотиков потреблялись и тогда.
Mit diesen Maßnahmen wird die Spreizung der Zinssätze zwischen den Banken nicht signifikant gesenkt werden, weil man mit Geldpolitik die der Krise zugrunde liegenden Kernprobleme nicht beheben kann.
Такие меры не смогут значительно сократить разрыв между процентными ставками, потому что кредитно-денежная политика не в состоянии решить проблемы, лежащие в основе кризиса.
Menschen mit starken unterstützenden Netzwerken haben eine signifikant bessere Chance gesund zu werden, als diejenigen, deren Probleme nicht wahrgenommen oder bagatellisiert werden.
Люди, обладающие сильными сетями поддержки, имеют значительно больше шансов на восстановление, нежели те, чьи проблемы остаются незамеченными или игнорируются и сводятся к минимуму.
Eine weitere Unsicherheit im Zusammenhang mit der Zukunft der varianten CJK ist, dass das Durchschnittsalter der Patienten in Großbritannien in den letzten 10 Jahren nicht signifikant angestiegen ist.
Дальнейшая неопределенность относительно будущего нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба исходит из наблюдения, что за последние 10 лет не имело место значительное увеличение среднего возраста пациентов в Великобритании.
Aber werden diese Einsparungen reichen, um die Last einer signifikant größeren Verwaltung auszugleichen?
Но хватит ли этих сбережений для того, чтобы компенсировать затраты на расширенное в целом правительство?

Suchen Sie vielleicht...?