Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schmelzen Deutsch

Übersetzungen schmelzen ins Englische

Wie sagt man schmelzen auf Englisch?

Sätze schmelzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schmelzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
The snow has begun melting.
Diese Eiswürfel werden gleich schmelzen.
These ice cubes will melt soon.
Der Schnee begann zu schmelzen.
The snow has begun melting.
Die Eisschilde schmelzen.
The ice sheets are melting.
Die polaren Eiskappen schmelzen.
The ice caps are melting.
Die Polkappen schmelzen.
The ice caps are melting.
Autos in Boston und Fabriken in Peking bringen die Eiskappen der Arktis zum Schmelzen, lassen die Küsten am Atlantik schrumpfen und bringen die Dürre zu den Farmen von Kansas bis Kenia.
Cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.
Salz wird benutzt, um Schnee zu schmelzen.
Salt is used to melt snow.
Die Gletscher schmelzen.
The glaciers are melting.
Die Gletscher schmelzen aufgrund der Erderwärmung.
Glaciers are melting because of global warming.
Je weiter das Eismeer und die Gletscher schmelzen, desto weiter steigt überall auf der Welt der Meeresspiegel.
As more sea ice and glaciers melt, the global sea level rises.
Wenn sie lächelt, glaube ich zu schmelzen.
When she smiles, I feel like melting.

Filmuntertitel

Es ist, als schmelzen meine Füße dahin.
It's as if my insteps were melting away.
Du könntest ihr Herz zum schmelzen bringen bis hin zu Butter. wenn du in Ihrer Nähe bist.
You could melt her heart right down to butter. if you'd only turn on the heat.
Wieso habe ich die Formel vergessen, um Eisen zu schmelzen?
Oh, why can't I remember. the formula for dissolving iron?
Butter würde in ihrem Mund nicht schmelzen.
Butter wouldn't melt in her mouth.
Unsere Träume schmelzen dahin wie ein Eis in der Sonne.
And our dreams melt like ice-cream.
Wenn man das Gold schmelzen könnte.
Saying one had the means of melting the stuff down.
Komm wieder runter, General, bevor deine Medaillen schmelzen.
Well, simmer down, General, before you melt your medals.
Sein gequälter Geist fragt sich, ob sie an vergangene Triumphe erinnern oder Ahnungen von zukünftigen Katastrophen beklagen. oder ob der heiße Atem der Wüste seinen Verstand schmelzen ließ.
His tortured mind wondering if they call the memory of past triumphs or wail foreboding of disasters yet to come or whether the desert's hot breath has melted his reason into madness.
Denn sie hatten ihre Schätze in einen Ofen geworfen und ein Feuer entzündet um sie zu schmelzen.
For they had gathered their treasure into the midst of the furnace, and did blow the fire upon it to melt it.
Die aufsteigende vulkanische Hitze bringt das Eis auf den Klippen zum Schmelzen dadurch entstehen die Wolken, die über diesem Tal schweben.
Rising volcanic heat melts the ice on top of those cliffs and turns it into the clouds that hang over this valley.
Das heißt nicht, dass du nicht schmelzen wirst.
But that doesn't mean you won't melt.
Aber ich verstehe nicht, warum Sie nicht öffentlich machen, dass Menschen schmelzen.
But I don't understand why you aren't publishing your data on people melting?
Der Frosch scheint zu schmelzen, aber er lebt als Flüssigkeit weiter.
It looks like the second frog is melting, but it's actually being liquified.
Was habe ich noch über das Schmelzen von Eisbergen gesagt?
What was I saying about thawing out icebergs?

Nachrichten und Publizistik

Doch dachten wenige, dass z. B. das arktische Eis so schnell schmelzen würde, wie es nun der Fall zu sein scheint.
But few saw, for instance, the Artic ice cap melting as rapidly as now seems to be the case.
Einige Unternehmen scheinen das Schmelzen der Polarkappen sogar zu feiern, weil es die Kosten für die Förderung des Öls, das unter dem Nördlichen Eismeer liegt, senken wird.
Some companies even seem to celebrate the melting of the polar ice cap, because it will reduce the cost of extracting the oil that lies beneath the Arctic Ocean.
Bergsteiger werden im Himalaya, wo die Gletscher schmelzen, ebenso Transparente anbringen wie Taucher im australischen Great Barrier Reef, das ebenfalls durch den Klimawandel bedroht ist.
There will be climbers hanging banners high in the Himalayas, where the glaciers are melting, and scuba divers at Australia's Great Barrier Reef, which is threatened by climate change.
Sie sagt, dass der Schnee und das Eis schmelzen.
She says that the snow and ice have been melting.
Aktivisten, die CO2-Reduzierungen fordern, betonen regelmäßig das Schmelzen von Schnee und Eis auf dem Kilimandscharo.
Campaigners for carbon-emission reductions regularly highlight the melting snow and ice of Mount Kilimanjaro.
Ich argumentiere seit vier Jahren, dass unsere zyklischen Probleme eine aggressivere Geld- und Fiskalpolitik verlangen und dass unsere größten Probleme schnell dahin schmelzen würden, wenn man eine derartige Politik verfolgte.
I have been arguing for four years that our business-cycle problems call for more aggressively expansionary monetary and fiscal policies, and that our biggest problems would quickly melt away were such policies to be adopted.
Dieser Anstieg steht in klarem Zusammenhang mit dem Schmelzen der kontinentalen Eismassen am Ende der letzten Eiszeit - das heißt, er stand in keinem Zusammenhang mit menschlichen Unternehmungen.
This rise was clearly connected with the melting of the continental ice sheets at the end of the last ice age - that is, it had nothing to do with human activities.
Warme und feuchte Luft wird das Schmelzen des Eises in tief liegenden Regionen an den Ausläufern der Eismassen verstärken und den Schneefall in den kalten, höher gelegenen Regionen im Landesinneren vermehren.
Warm and humid air will increase melting of ice in low regions at the edges of the ice sheets while boosting snowfall over cold high regions in the interior.
Nicht nur, dass es leuchten wird, es wird festlich erstrahlen und es wird die Gewaltherrschaften zum Schmelzen bringen.
Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies.
Zwischen 400 und 600 Gramm gibt es keine weitere Wirkung, wenn jedoch 600 Gramm überschritten werden, fungieren die Ablagerungen als Schutz vor Sonneneinstrahlung und verlangsamen das Schmelzen.
Between 400 and 600 grams, it has no further effect, but when it exceeds 600 grams, it acts as a shield against the sun, and slows down melting.
Außerdem könnten die Himalaja-Gletscher, die Pakistans Flüsse speisen, bis 2050 aufgrund der Erderwärmung schmelzen.
Moreover, the Himalayan glaciers that feed Pakistan's rivers may melt by 2050, owing to global warming.
Steigende Temperaturen haben die frostfreie Saison in vielen Regionen verlängert, und die Gletscher schmelzen.
Rising temperatures have lengthened the freeze-free season in many regions, and glaciers are melting.
Das Schmelzen der Polkappen wird dazu führen, dass der steigende Meeresspiegel tief liegende, fruchtbare Deltaregionen überschwemmt, auf denen hunderte Millionen Menschen ihre Nahrungsmittel anbauen.
Melting polar ice will cause rising seas to inundate low-lying fertile delta regions on which hundreds of millions of people grow their food.

Suchen Sie vielleicht...?