Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schadenfroh Deutsch

Übersetzungen schadenfroh ins Englische

Wie sagt man schadenfroh auf Englisch?

Sätze schadenfroh ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schadenfroh nach Englisch?

Einfache Sätze

Sei doch nicht so schadenfroh!
Don't be so gleeful!

Filmuntertitel

Ich denke, ich weiß, wo er sein wird. Schadenfroh über einem Whisky im Pike Slip Inn.
I think I know where he'll be gloating over a whisky at the Pike Slip Inn.
Die sprachen auch mit einigen Nachbarn Ihrer Vermieterin, und die verkündeten schadenfroh, dass Mrs. Hardwicke mit einem Mann lebt.
They did some additional checking with your landlady's neighbors and gleefully pounded out the news that Mrs. Hardwicke is living with a man.
Und dann auch noch schadenfroh sein.
Look at you. Look at the look in your eye.
Denken Sie mal darüber nach, während Sie hier so schadenfroh dasitzen.
Think about that while you sit here gloating at my misfortune.
Ich bin weder boshaft noch schadenfroh.
I'm not malicious.
Schau nicht schadenfroh!
Don't look like that.
Sind Sie jetzt schadenfroh?
Did you come to gloat?
Du meinst, er war schadenfroh?
You don't mean he was gloating?
Sagen wir diesmal Hansi! Sie lachen schadenfroh.
And here Honza.
Was guckst du denn so schadenfroh?
What are you looking so 'ha-ha' about?
Und ich entferne mich schadenfroh.
And I'm leaving happily.
Naja vielleicht halb schadenfroh.
Well, maybe half-happily.
Ich bin nicht schadenfroh.
I'm not gloating.
Jetzt bist du schadenfroh.
I can't believe you're gloating.

Nachrichten und Publizistik

Eine solche radikale Neubetrachtung der Evolutionstheorie weckt unweigerlich die Aufmerksamkeit von Kreationisten, die schadenfroh erklären, das Konzept sei aufgrund der Uneinigkeit der professionellen Vertreter des Darwinismus auf dem Rückzug.
Radically rethinking evolutionary theory invariably attracts the attention of creationists, who gleefully announce that if professional advocates of Darwinism cannot agree, the concept must be in retreat.
Selbst vor den derzeitigen diplomatischen Kontroversen verwiesen Chinas Politiker schadenfroh darauf, wie viel effektiver ihr Konjunkturpaket dabei sei, die negativen Auswirkungen der Finanzkrise aufzufangen, als das Obamas.
Even before the current diplomatic controversies, China's leaders were gleefully drawing attention to how much more effective their stimulus package had been than Obama's in countering the negative effects of the financial crisis.

Suchen Sie vielleicht...?