Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rüsten Deutsch

Übersetzungen rüsten ins Englische

Wie sagt man rüsten auf Englisch?

rüsten Deutsch » Englisch

arm prepare reinforce set-up set up mount

Rüsten Deutsch » Englisch

setting-up

Sätze rüsten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rüsten nach Englisch?

Filmuntertitel

Verankert in diesem Glauben werden wir uns nun rüsten, uns der großen Armada zu stellen, die Phillip gegen uns sendet.
Firm in this faith, we shall now make ready. to meet the great Armada that Phillip sends against us.
Sergeant, sie sollen sich mit Napalm, Raketen, mit allem, was sie haben, rüsten.
Sergeant, tell them to load up with napalm, rockets, anything they've got.
Wir rüsten sie mit Waffen aus.
We will give you the arms.
Wir rüsten die alte französische Basis für unsere Schiffe um.
Getting this old French base ready to service our ships.
Laßt nun schnell die Schiffe rüsten.
We'll set sailing with the dawn.
Mr. DeSalle, rüsten Sie den Landungstrupp mit allen wichtigen Geräten aus.
Mr. DeSalle, you will equip the landing party with full communications, armament and life-support gear.
Wir rüsten unser Schiff nicht mit, wie soll ich sagen, Unnötigem aus.
We do not equip our ships with, how shall I say it? Non-essentials.
Und rüsten Sie sie wieder auf.
And rearm them.
Bis dahin müssen wir uns für die stürmischen Tage rüsten.
Until then, we've got to brace ourselves for these stormy spells.
Captain Troy, rüsten sie sie aus.
Captain Troy, see that she's outfitted.
Wir rüsten sie mit allem aus, damit sie sich selbst versorgen können.
We'll equip them to look after themselves till it's over.
Ein heißes Bad, Kräutertee und die Lektüre eines Liebesromans rüsten mich für emotionale Tage.
Why don't you soak in a hot tub, take a little herb tea. and read one of those romance novels? That helps me get through those emotional days.
Wir rüsten auf.
To arms.
Die Russen rüsten nicht mehr auf, die Amerikaner rüsten nicht mehr auf.
The Russian military effort is stalled, the American military effort is stalled.

Nachrichten und Publizistik

Trotz allem rüsten beide Seiten auf.
Despite this, both sides are building up their forces.
Umfangreiche Bildungsmaßnahmen rüsten einen immer größer werdenden Anteil der schwedischen Bevölkerung mit einer Grundausbildung aus und verbessern so ihre Arbeitsmarktfähigkeit.
Broad educational policies equip an increasing share of Sweden's population with basic education, thereby enhancing their employability.
Lobbyisten der Finanzindustrie und republikanische Abgeordnete rüsten sich bereits zum Kampf für die Aufhebung weiterer Beschränkungen, die man Citigroup und anderen Großbanken auferlegte.
Among financial-industry lobbyists and House Republicans, the knives are out to roll back more of the constraints imposed on Citigroup and other big banks.

Suchen Sie vielleicht...?