Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

objectively Englisch

Bedeutung objectively Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch objectively?
In einfachem Englisch erklärt

objectively

If you think about something objectively, you are not influenced by emotions or personal prejudices. If you look at the situation objectively, you will see there is no reason for conflict.

objectively

with objectivity we must look at the facts objectively

Übersetzungen objectively Übersetzung

Wie übersetze ich objectively aus Englisch?

objectively Englisch » Deutsch

objektiv sachlich objektive

Synonyme objectively Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu objectively?

Sätze objectively Beispielsätze

Wie benutze ich objectively in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.
Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.

Filmuntertitel

I work objectively.
Ich arbeite objektiv.
Well let's look at this thing objectively.
Lassen Sie uns die Sache objektiv betrachten.
I think I see your problem more objectively than you can.
Ich glaube, ich kann Ihr Problem objektiver sehen als Sie.
Reality as it appears objectively?
Also eine Realität, wie sie objektiv erscheint?
Yeah, objectively, the project's a total loss.
Unbedingt. Ein totaler Fehlschlag.
Thus in reality as it appears objectively.
Also an eine Realität, die sich objektiv darstellt.
Viewed objectively, I'm dead weight.
Aber objektiv betrachtet bin ich jetzt schon eine Leiche.
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect.
Ich versuche ihre Aussagen unparteiisch zu betrachten. Daraus könnte man schließen, dass die Investition der Stadt nur Nachteile gebracht hat, dass früher alles ideal war.
Leclercq, objectively.
Leclercq, was meinen Sie?
Objectively Raphael, what constitutes a stupid thing exactly?
Glaubst du im Ernst, dass es auf eine Dummheit mehr oder weniger noch ankommt, Raphael?
When I look at it objectively, I mean. when I'm not actually working on it. I almost get the feeling I wasn't the one who made it.
Wenn ich sie mit etwas Abstand anschaue, soweit mir das überhaupt möglich ist, habe ich den Eindruck, als sei das gar nicht mein Werk.
Minister, let's look at this objectively.
Ach Minister, erlauben Sie? Wir sollten das objektiv sehen.
What would you do, objectively?
Was hätten Sie getan? Ganz objektiv!
Yes, objectively, you're pretty.
Objektiv gesehen sind Sie hübsch.

Nachrichten und Publizistik

Of course, working conditions may be experienced as threatening even when objectively they are not, or trivial symptoms may be interpreted as manifestations of serious illness.
Natürlich können Arbeitsbedingungen auch als bedrohlich empfunden werden, wenn sie es objektiv betrachtet nicht sind, oder harmlose Symptome können als Ausdruck einer ernsthaften Krankheit ausgelegt werden.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
Nun, da die Erweiterung stattgefunden hat, ist es leichter, die Migrationsfrage objektiv zu erörtern.
Prevented from criticizing the country's leaders and reporting fully and objectively on domestic affairs, China's media often finds it expedient to turn its critical gaze outwards.
Nachdem man die kritische Berichterstattung über die Führung des Landes verhindert sowie vollständige und objektive Berichte über innere Angelegenheiten unterbindet, richten die chinesischen Medien ihren kritischen Blick vielfach nach außen.
Objectively, it is already a reality.
Objektiv ist es schon heute Wirklichkeit.
We might think, they argued, that what we read in The New York Times or Le Monde is objectively true, but everything that appears there is, in fact, a disguised form of propaganda for bourgeois class interests.
Wir denken vielleicht, so deren Argumentation, dass Berichte in der New York Times oder in Le Monde objektiv wahr sind, aber alles, dass diesen Anschein hat, ist tatsächlich eine getarnte Form der Propaganda für bourgeoise Klasseninteressen.
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
Ägypten wiederum könnte mit einer Verfassung, die tatsächlich alle gesellschaftlichen Gruppen einbindet und objektiv umgesetzt wird, den Umschwung in Richtung Demokratie schaffen.
The time of American unilateralism is objectively over.
Ob die Außenpolitik der USA aber diese Tatsache wahrnimmt, wird uns die Zukunft zeigen. Leider ist damit auch eine einmalige Chance vertan worden, die globale Weltordnung zu Beginn des 21. Jahrhunderts neu und positiv auszurichten.
Both subjectively and objectively, the US is no longer willing or able to play that role.
Die USA sind sowohl subjektiv als auch objektiv nicht mehr willens und auch nicht mehr in der Lage, die viel geschmähte und zugleich unverzichtbare globale Ordnungsmacht zu spielen.
Objectively speaking, Ukraine today is more secure as a nation than at any time in its history.
Objektiv gesehen ist die Ukraine heute als Nation sicherer als zu jedem anderen Zeitpunkt in ihrer Geschichte.

Suchen Sie vielleicht...?