Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachvollziehbar Deutsch

Übersetzungen nachvollziehbar ins Englische

Wie sagt man nachvollziehbar auf Englisch?

Sätze nachvollziehbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachvollziehbar nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Buchungen sind nicht nachvollziehbar.
There are no through bookings, nothing traceable.
Das ist zwar dumm, aber nachvollziehbar.
That's stupid, but understandable.
Sind die von den Teilnehmem erörterten Schlussfolgerungen für Sie nachvollziehbar?
Do the secretaries' conclusions seem clear?
Das ist absolut nachvollziehbar.
Well, you have every reason to be.
Eine Auszeichnung für Befehlsverweigerung ist einfach nicht nachvollziehbar.
It goes against the grain to see a man rewarded for insubordination.
Aber wenn er gerade erst aus Mittel- amerika kam, ist das nachvollziehbar.
But if he just flew in from Central America, I guess that's understandable.
Das ist doch nachvollziehbar, Monsieur.
Monsieur, I'm only being reasonable.
Klingt nachvollziehbar.
I can relate.
Das ist absolut nachvollziehbar.
It's perfectly understandable.
Es mag für Sie nicht nachvollziehbar sein, aber das erforderte keine Gefühle.
As hard as it may be for you to understand, that did not require any feelings on my part.
Ist das für Sie nachvollziehbar, Frau Dr. Roth?
Got it, Dr. Roth?
Ich finde es schwer nachvollziehbar, dass ein Mann mit so viel Grundbesitz kein Testament hat.
Counsellor, it's very difficult to believe that a man with these assets had no will.
Ihre Internetverbindungen sind nicht nachvollziehbar, außer den letzten Mails.
Except for her recent e-mails, her entire Internet history's been wiped out.
Selten waren die Schritte einer Person so gut nachvollziehbar.
I've rarely found a record as well-documented as yours.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide.
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound.
Da die birmesischen Generale sich kaum öffentlich äußern, ist es kaum nachvollziehbar, warum sie Wahlen ermöglicht haben, die Thein Sein an die Macht brachten, oder warum sie mit der lang unterdrückten Opposition einen Dialog aufgenommen haben.
Because Burma's generals say almost nothing in public, it is difficult to fathom why they allowed elections that elevated Thein Sein to power, or to explain their willingness to embrace dialogue with the long-suppressed opposition.
Heute ist eine solche Ordnung zwar ebenso dringend notwendig, doch die Argumentation ist nicht annähernd so nachvollziehbar oder emotional überzeugend.
Today, though the need for such an order is just as great, the argument is not nearly as comprehensible or emotionally powerful.
Das Wiederaufblühen extremen Nationalismus in Ostasien ist besorgniserregend und nachvollziehbar zugleich.
The revival of extreme nationalism in East Asia is both worrisome and understandable.
Auf Verbraucherseite ist dies nachvollziehbar.
On the consumer side, this is quite understandable.
Dies ist zweifellos das Beste und auch notwendig für den Ablauf eines geordneten demokratischen Lebens. Wer allerdings nicht daran gewöhnt ist, findet die Fähigkeit, Feindschaft mit Jovialität zu vereinen, möglicherweise nicht nachvollziehbar.
This is undoubtedly to the good, and necessary to the conduct of orderly democratic life; but to those not used to it, the ability to combine enmity with bonhomie can seem counterintuitive.
Die Leidenschaft, mit der Raidy appelliert, ist bewundernswert, und seine Haltung ist nachvollziehbar.
The passion in Raidy's appeal is admirable, and the sentiment is understandable.
Aber nachdem sich die Wirtschaft zumindest in den nächsten ein, zwei Jahren erst ihren Weg aus der Rezession bahnen muss, ist es schwer nachvollziehbar, wie die Regierung ihren in Pittsburgh getroffenen Zusagen nachkommen will.
But, assuming the economy must claw its way out of recession for at least another year or two, it is difficult to see how the government can fulfill its Pittsburgh pledge.
Für jeden, der sich mit dem dringenden Bedarf nach Harmonisierung des Wirtschaftswachstums und ökologischer Nachhaltigkeit befasst, sind diese Überlegungen klar nachvollziehbar.
These considerations are reasonably clear to anyone concerned with the urgent need to harmonize economic growth and environmental sustainability.
Vor diesem Hintergrund ist übrigens auch die ausgeprägte Zurückhaltung öffentlicher Bediensteter nachvollziehbar, (vermeintliche) rechtliche Verpflichtungen auszublenden, auch, weil sie sich möglicherweise wegen Untreue strafbar machen.
And one can easily understand civil servants' strong reluctance to disregard legal obligations and risk criminal liability for breach of trust.
Die Tatsache, dass Hitzeperioden wie die in Russland in einer wärmeren Welt häufiger vorkommen und extremer ausfallen, ist unschwer nachvollziehbar.
The fact that heat waves like the one in Russia become more frequent and extreme in a warmer world is easy to understand.
Die Arbeits- und Gewerkschaftspolitik ist leichter nachvollziehbar geworden, was sowohl den Arbeitnehmern als auch den Arbeitgebern zugute kommt.
Labor relations are becoming more predictable, serving both employers and employees.
Ein Hauptgrund dafür soll die stetige Abwanderung von Intellektuellen aus dem Irak sein. Das ist durchaus nachvollziehbar, aber schwer zu messen.
A significant reason is believed to be the steady flight of intellectuals from Iraq, which seems obvious, but is difficult to measure.
Anders als Schwellenländer sind westliche Länder nicht gut dafür gewappnet, strukturelle und langanhaltende Veränderungen zu bewältigen - und das ist auch nachvollziehbar.
Unlike emerging economies, Western countries are not well equipped to deal with structural and secular changes - and understandably so.

Suchen Sie vielleicht...?