Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lobenswert Deutsch

Übersetzungen lobenswert ins Englische

Wie sagt man lobenswert auf Englisch?

Sätze lobenswert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lobenswert nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieses Buch ist lobenswert.
This book is worthy of praise.
Sein Auftritt war lobenswert.
His performance was worthy of praise.
Sein Verhalten ist lobenswert.
His behavior is worthy of praise.
Sein Mut ist lobenswert.
His bravery is worthy of praise.
Seine Tapferkeit ist lobenswert.
His bravery is worthy of praise.
Ihre erste Antwort war lobenswert.
Her first answer was laudable.

Filmuntertitel

Und was Sie betrifft, Ihr Verhalten war lobenswert.
As for you, my man, your actions are commendable.
Ihre Vorsicht ist zwar lobenswert, aber sie kommt etwas spät.
Your caution, Mr. O'Rourke, is commendable but somewhat belated.
Familiensinn ist immer lobenswert.
Family feeling is very proper.
Sehr lobenswert.
Good for you.
Demnach wäre alles, was der Mensch getan hat, seit er Tiere zähmte, urwald rodete, Sümpfe trocknete, Schiffe baute, Obstbäume veredeIte, nicht lobenswert, sondern allenfalls entschuIdbar?
So you're saying that everything Man has done since he tamed animals, cleared forests, drained swamps, built ships, grafted fruit trees, has not been laudable, but at best excusable?
Man soll loben, was lobenswert ist.
Praise where praise is due.
Lobenswert, Buonarroti, aber töricht.
Laudable, Buonarroti, but foolish.
Lobenswert, aber ich bezweifle, ob das hier die richtige Gegend dafür ist.
Admirable. But I question your choice of locale.
Ihre Bitte, zum Einsatz zu kommen, ist lobenswert.
Your request for combat duty is very commendable.
Lobenswert.
Commendable.
Wir haben eine andere Mission, nicht so lobenswert vielleicht, aber genauso friedlich.
I'm here with my men on another mission. not so praiseworthy, perhaps, but equally peaceful.
Sehr lobenswert.
Very commendable.
Ihre Aufopferung ist lobenswert.
Your devotion is commendable, general, but it may be extremely dangerous.
Lobenswert.
Commendable.

Nachrichten und Publizistik

Obamas Ansatz ist aus drei Gründen lobenswert.
Obama's approach is praiseworthy for three reasons.
Eines der am wenigsten erstrebenswerten Ziele scheint auf den ersten Blick lobenswert: Vollbeschäftigung für alle.
One of the least desirable targets seems laudable at first: full employment for all.
Mehr Staaten die Mitgliedschaft anzubieten ist natürlich lobenswert, aber genau das könnte die Mitgliedschaft für die ersten Kandidaten aufschieben.
Of course, offering membership to more countries is praiseworthy, but doing so may postpone membership for the first candidates.
Vor kurzem sah es beinahe so aus, als hätte die EU endlich verstanden, dass kein Pakt - egal wie lobenswert sein Ziel - bei mangelndem Willen eine solide Haushaltspolitik gewährleisten kann.
Recently, it almost looked as if the EU had finally come to understand that, given a lack of will, no pact - however commendable its purpose - can ensure sound fiscal policies.
Finanzielle Rechtschaffenheit am richtigen Ort zur richtigen Zeit ist lobenswert, doch ist dies der falsche Ort und die falsche Zeit - so verringern sich Deutschlands Aussichten auf eine Erholung.
Fiscal rectitude in the right place and the right time is to be commended; but this is the wrong place and the wrong time - and Germany's recovery prospects will be dampened.
Die Ziele der Kampagne waren lobenswert, aber herausgekommen sind Feindseligkeiten und Animositäten, die die Wirksamkeit der Bemühungen aushöhlten.
The aims of the campaign were laudable, but it generated hostility and ill will, undermining its effectiveness.
Obwohl die Argumentation der Gläubiger vernünftig war und ihre Absichten lobenswert, betrachtete die griechische Seite eine derartige Auflage als Affront gegenüber der Souveränität ihres Landes.
Though the creditors' logic was sound and their intentions laudable, the Greek side believed that such a condition would amount to an affront to their country's sovereignty.
Diese Absicht war lobenswert, aber nach elf Jahren ist der Fortschritt bei der Erreichung der MEZ uneinheitlich.
The intention was laudable, but 11 years on, progress in achieving the MDGs has been uneven.
Diese sozialen Schutzbestimmungen sind lobenswert, aber sie sind alle mit Kosten verbunden.
These social protections are laudable, but all have a cost.
Das Ziel des Vertrages wurde zwar weithin als lobenswert anerkannt, seine Realisierung allerdings erst in unbestimmter Zukunft für möglich gehalten.
The Treaty's objective was widely thought to be laudable - but realizable only in the indefinite future.
Dieses Ziel ist lobenswert. Es gilt sicherzustellen, dass die Hilfe ausschließlich nutzbringend ist und nicht von schlechten Regierungen zur Machterhaltung eingesetzt wird.
The aim is praiseworthy: to ensure that aid will be unambiguously beneficial, and won't merely be exploited by bad governments to extend their hold on power.
Angesichts seiner mangelhaften Praktiken in Bezug auf Transparenz, sind diese Schritte Chinas durchaus lobenswert.
These are laudable steps for China, given its poor record on transparency.
Sein Vorschlag für einen arabischen Stabilisierungsplan nach dem Muster des Marshall-Plans für Westeuropa nach 1945 ist lobenswert.
His proposal of an Arab Stabilization Plan, inspired by the post-1945 Marshall Plan in Western Europe, is laudable.
So lobenswert es sein mag, Fahrern mit geringem Einkommen zu helfen, die steil gestiegenen Kraftstoffpreise zu bewältigen - so geht es nicht.
As laudable as it may be to help low-income drivers deal with soaring fuel costs, this is not the way to do it.

Suchen Sie vielleicht...?