Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

limbo Englisch

Bedeutung limbo Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch limbo?

limbo

Vergessenheit (= oblivion) the state of being disregarded or forgotten Limbus (theology) in Roman Catholicism, the place of unbaptized but innocent or righteous souls (such as infants and virtuous individuals) an imaginary place for lost or neglected things

Übersetzungen limbo Übersetzung

Wie übersetze ich limbo aus Englisch?

Limbo Englisch » Deutsch

Limbus

limbo Englisch » Deutsch

Rumpelkammer Limbo Vorhölle Schwebezustand Limbus

Synonyme limbo Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu limbo?

Sätze limbo Beispielsätze

Wie benutze ich limbo in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

If life puts us on our knees, let's dance the limbo!
Wenn das Leben uns in die Knie zwingt, tanzen wir Limbo!
It's not explicitly prohibited, but in fact it is not allowed either. It is a legal limbo.
Es ist nicht ausdrücklich verboten, aber auch nicht wirklich erlaubt. Es ist eine rechtliche Grauzone.

Filmuntertitel

But if you move, I'll send your soul back to the limbo of eternal waiting.
Aber wenn Ihr Euch bewegt, schicke ich Eure Seele zurück in die Hölle des ewigen Wartens.
Limbo. With my father.
In der Vorhölle, mit meinem Vater.
Sail too far off course, and the black wind would blow them across the poison sea that lay to the west and over the edge of the world into limbo.
Wer zu weit vom Kurs abkommt, wird vom schwarzen Wind weggeblasen, quer über das giftige Meer in den Westen, und von dort ans Ende der Welt, in die Vorhölle.
RIGHT NOW YOU'RE IN A KIND OF A LIMBO, JOEY.
Momentan sind Sie in so einer Art Schwebezustand, Joey.
I'm dead. or i'm knocked out. or i'm off in limbo someplace.
Ich bin tot. Oder ich bin bewusstlos. Oder ich schwebe irgendwo rum.
Deep in this limbo, he received word from the people of the future.
Und tief in dieser Schwebezustand, empfing er eine Botschaft von den Menschen aus der zukünftigen Welt.
In limbo, caught twixt this world and the next, beholden to that spell which brings me to your eyes only.
Gefangen zwischen dieser Welt und dem Jenseits. Durch den Fluch kannst nur du mich sehen.
Something about you having to dwell forever in limbo. - Limbo. - Something, something.
Du musst für immer in der Zwischenwelt schmoren, bis man in dir ein Fünkchen menschlicher Güte findet.
Something about you having to dwell forever in limbo. - Limbo. - Something, something.
Du musst für immer in der Zwischenwelt schmoren, bis man in dir ein Fünkchen menschlicher Güte findet.
I'd rather spend a winter of eternities in limbo than knock knees a tick longer with a nit like you.
Ich verbringe lieber den Winter der Ewigkeit in der Zwischenwelt, als mich nochmal für dich anzustrengen.
Don't stand there quivering in limbo.
Verweil nicht in der Vorhölle.
You sent it into limbo. That soul cannot go to heaven.
Du hast ihn in die Hölle geschickt, für ewig.
The guy's name is Limbo.
Das ist Limbo. Er benutzt die Bude nur.
Let's get Limbo.
Holen wir Limbo. Alles okay?

Nachrichten und Publizistik

WASHINGTON, DC - After 16 days of closed museums, half-empty federal buildings, unnaturally quiet streets, and tens of thousands of workers left in existential limbo, the lights are back on in Washington.
WASHINGTON, DC - Nach 16 Tagen geprägt von geschlossenen Museen, halbleeren Bundesgebäuden, unnatürlich ruhigen Straßen und zehntausenden Arbeitnehmern in existenzieller Ungewissheit herrscht in Washington wieder Betriebsamkeit.
Yet, for the last six years or so, Russia has been in a kind of limbo, with no strategy, no goals, and no elite consensus on a vision for the future.
Dennoch hängt Russland seit ungefähr sechs Jahren in der Luft, ohne Strategie, ohne Ziele und ohne einen Konsens der Elite hinsichtlich einer Zukunftsvision.
Of course, Timor Leste has been in something of a political limbo since last year, when clashes between rival factions in the security forces led to a brief breakdown of law and order.
Natürlich herrscht in Timor-Leste seit letztem Jahr, als ein Zusammenstoß zwischen rivalisierenden Fraktionen innerhalb der Streitkräfte kurzfristig zu einem Zusammenbruch von Recht und Ordnung geführt hatte, eine Art politisches Limbo.
If the EU decides to leave in abeyance the possibility that Ukraine and Belarus might one day join, both will enter a political limbo that could threaten security on the EU's eastern flank.
Wenn die EU die Möglichkeit eines Beitritts der Ukraine und Weißrusslands nicht konkretisiert, werden beide Länder in einen Zustand politischer Ungewissheit verfallen, wodurch die Sicherheit an den östlichen Grenzen der EU bedroht sein könnte.
Although the sentence is still in limbo, Hussein publicized his acceptance of the punishment by inviting the official floggers to his office to demonstrate how an Islamic caning would be carried out.
Obwohl das Urteil noch in der Schwebe ist, bekundete Hussein öffentlich seine Akzeptanz der Bestrafung, indem er die offiziellen Auspeitscher in sein Büro einlud, um zu zeigen, wie eine islamische Züchtigung durchzuführen wäre.
Millions of people around the world remain in limbo - often needed, or pitied, but nonetheless unwanted.
Millionen von Menschen auf der ganzen Welt befinden sich in einem Schwebezustand - oft gebraucht oder bemitleidet, aber trotzdem ungewollt.
Kosovo remains in political limbo to this day.
Bis heute befindet sich der Kosovo in einem politischen Schwebezustand.
They are lost in a limbo of uncertainty and disappointment.
Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
China's monetary and foreign exchange policies are now in a state of limbo.
Chinas Geld- und Wechselkurspolitik hängt derzeit in der Schwebe.

Limbo Deutsch

Übersetzungen limbo ins Englische

Wie sagt man limbo auf Englisch?

Limbo Deutsch » Englisch

limbo limbo dance

Suchen Sie vielleicht...?