Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lender Englisch

Bedeutung lender Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch lender?

lender

someone who lends money or gives credit in business matters

Übersetzungen lender Übersetzung

Wie übersetze ich lender aus Englisch?

Synonyme lender Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu lender?

Sätze lender Beispielsätze

Wie benutze ich lender in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Neither a borrower nor a lender be.
Sei weder ein Verleiher noch ein Leiher.
Neither a borrower nor a lender be!
Borgen macht Sorgen!
Neither a borrower nor a lender be!
Sei weder ein Verleiher noch ein Leiher.

Filmuntertitel

That advertising prospectus the lender sent over.
Der Werbeprospekt.
That lock's as tight and cunning as a money lender.
So fest und raffiniert hat einen sonst nur ein Geldverleiher im Griff.
As greedy money-lender, not killed could double because handkerchief, pajamas, toothbrush and half-empty lighters.
Würdest du zwei Menschen für ein Taschentuch, einen Pyjama, eine gebrauchte Zahnbürste.
Neither a borrower, nor a lender be. For loan oft loses both itself and friend. and borrowing dulls the edge of husbandry.
Reich, nicht bunt, denn es verkündigt oft die Tracht den Mann.
The Baptist became a socialist dissident. Herod became a fascist money lender. While Salome became a prostitute who abandons her evil ways and learns the skills of collective bargaining.
Der Täufer wurde zum sozialistischen Regimekritiker Herodes zum faschistischen Geldverleiher und Salome zu einer Prostituierten, die auf den rechten Weg zurückkehrt und die Kunstfertigkeit des kollektiven Handels erlernt.
Neither a borrower nor a lender be for loan oft loses both itself and friend and borrowing dulls the edge of husbandry.
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. Sich und den Freund verliert das Darlehen oft, und Borgen stumpft der Wirtschaft Spitze ab.
He suspects you dropped the ball on the Lender project.
Er glaubt, dass du das Lender-Projekt hast sausen lassen.
Worse than borrowing from the money lender, Mrs. Finucane.
Schlimmer als Geld beim Geldverleiher, Frau Finucane, zu borgen.
Neither a borrower nor a lender be.
Sei weder Borger noch ein Geldverleiher.
So I wouldn't be just vouching for you. I, in essence, would be the lender.
Ich würde nicht nur für Sie bürgen, sondern wäre auch der Leihgeber.
So, look, what does your lender say?
Also, was sagt jetzt Ihr Kreditinstitut?
For example, say, Shaitana was a money lender, Roberts was in his clutches.
Zum Beispiel: Shaitana war Geldverleiher und Roberts stand in seiner Schuld.
Now a prominent lender, he grew steadily richer than his fellow townsmen and he flaunted it.
Nun ein bedeutender Geldgeber, wurde er ständig reicher als seine Mitbürger, und er zeigte es.
Now, a loan in the real world means that the lender must have something to lend.
Nun bedeutet aber ein Kredit in der echten Welt, dass der Geber etwas zu verleihen haben muss.

Nachrichten und Publizistik

Later, Maurice Obstfeld pointed out that, in addition to fiscal transfers, a currency union needs clearly defined rules for the lender of last resort.
Später wies Maurice Obstfeld darauf hin, dass eine Währungsunion zusätzlich zu Fiskaltransfers klar definierte Regeln für den Kreditgeber letzter Instanz benötigt.
Obstfeld had in mind a bailout mechanism for banks, but it is now abundantly clear that one also needs a lender of last resort and a bankruptcy mechanism for states and municipalities.
Obstfeld hatte dabei Rettungsmechanismen für Banken im Sinn, aber mittlerweile ist allen klar, dass es auch eines Kreditgebers letzter Instanz und eines Konkursmechanismus für Staaten und Stadtgemeinden bedarf.
And Greenspan eschews paternalism: he would not assume the role of a regulator telling people that they cannot buy a house even though a lender is willing to finance it.
Darüber hinaus scheut Greenspan vor Paternalismus zurück: Er sei nicht bereit, die Rolle einer Aufsichtsperson zu übernehmen, die den Leuten sagt, dass sie sich ein Haus nicht kaufen könnten, wenn doch ein Darlehensgeber bereit stehe, es zu finanzieren.
The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock.
Zum ersten Sturm auf eine Bank kam es bei der britischen Hypothekenbank Northern Rock.
In the old days, when borrowers found it impossible to make their payments, mortgages would be restructured; foreclosures were bad for both the borrower and the lender.
Früher wurden Hypotheken, wenn die Kreditnehmer ihre Raten nicht mehr zahlen konnten, umgeschuldet; Zwangsvollstreckungen schadeten sowohl dem Kreditgeber als auch dem Kreditnehmer.
But, unlike banks, they do not have the safety net implied by central banks' role as lender of last resort.
Aber im Gegensatz zu Banken haben sie kein Sicherheitsnetz in Form der Zentralbanken, die als Kreditgeber letzter Instanz auftreten.
But, in both cases, the lender was distant and anonymous.
Aber in beiden Fällen waren die Gläubiger weit weg und anonym.
If stability is to be preserved, financial markets need regulators and a lender of last resort.
Wenn Wirtschaftsstabilität gewahrt werden soll, brauchen die Finanzmärkte Regeln und einen Geldgeber für den äußersten Fall.
But there can be no lender of last resort without a modicum of moral hazard.
Aber einen solchen Geldgeber für den äußersten Fall kann es nicht ohne ein Restchen von moralischer Unterminierung geben.
Brazilian bonds would rally and confidence would return at the sight of a lender of last resort.
Die brasilianischen Bonds würden sich rasch erholen und das Vertrauen würde angesichts eines Geldgebers für den äußersten Fall zurückkehren.
Perhaps more important, it would have no lender of last resort capable of stabilizing the banking and financial system in a crisis.
Aber vielleicht wäre noch wichtiger, es gäbe keinen Zentralbankkredit, der das Banken- und Finanzsystem in einer Krise stabilisieren könnte.
But it will not be big enough to dispel convertibility risk and hence demonstrate the ECB's credibility as a lender of last resort.
Aber es wird nicht groß genug sein, um das Konvertierungsrisiko auszuschalten und damit die Glaubwürdigkeit der EZB als Kreditgeber der letzten Instanz zu demonstrieren.
Only the ECB, by taking on the role of lender of last resort, can stop the eurozone's capital outflow and restore confidence in Europe's capacity to solve its own problems.
Nur die EZB kann in ihrer Eigenschaft als Kreditgeber der letzten Instanz den Kapitalabfluss der Eurozone stoppen und das Vertrauen in die Fähigkeit Europas wiederherstellen, seine eigenen Probleme zu lösen.
The Meltzer Commission established by the US Congress recently recommended converting the World Bank from a lender to a World Development Agency.
Die vom US-Kongress eingesetzte Meltzer-Kommission empfahl kürzlich, die Weltbank von einer Leihanstalt in eine Weltentwicklungsagentur umzuwandeln. Großartig.

Suchen Sie vielleicht...?