Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kratzen Deutsch

Übersetzungen kratzen ins Englische

Wie sagt man kratzen auf Englisch?

Sätze kratzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kratzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören.
I can hear a cat scratching at the window.
Die Katze begann, am Teppich zu kratzen.
The cat started to scratch the carpet.
Er hat die Angewohnheit, sich am Kopf zu kratzen.
He has the habit of scratching his head.
Ich will mir die Nase kratzen.
I want to scratch my nose.
Ich fragte ihn, ob er mir den Rücken kratzen würde.
I asked him if he would scratch my back.
Der Arzt hat gesagt, du sollst nicht an deinen Wunden kratzen!
The doctor said you shouldn't scratch your wounds.
Lass ihn dich nicht kratzen!
Don't let him claw you.
Ich habe schon seit heute Morgen ein Kratzen im Hals. Ich frage mich, ob ich mir eine Erkältung eingefangen habe.
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
Ich habe schon seit heute Morgen ein Kratzen im Hals. Ich frage mich, ob ich mich erkältet habe.
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
Könntest du mir den Rücken kratzen?
Can you scratch my back?
Tom ließ sich von Maria dort am Rücken kratzen, wo er nicht hinkam.
Tom got Mary to scratch the part of his back he couldn't reach.
Nicht kratzen!
Don't scratch yourself!
Wer lässt sich nicht gern den Rücken kratzen?
Who doesn't like having their back scratched?
Warum fühlt es sich so gut an, sich zu kratzen, wenn es juckt?
Why does it feel so good to scratch an itch?

Filmuntertitel

Wenn es einen juckt, muss man sich kratzen.
It's like an itch. You gotta scratch it.
Man bräuchte einen Rammbock, nur um am Tor zu kratzen.
Why, you'd need an army with a battering ram to even dent it.
Billigen Sie die vielen Straßenkatzen, die sich liebevoll miauend kratzen?
Do you approve of the alley cat Seeking love with constant mewling?
Gute Güte, Sie werden doch wohl nicht auf diesem Höllending kratzen?
Good heavens you are not going to start scratching on that infernal thing are ya?
Man kann sich damit überall kratzen.
You can scratch yourself in all sorts of places.
Versuch mal, dich mit Orchideen am Rücken zu kratzen.
Try and scratch your back with an orchid, I always say.
Zweifelsohne etwas zum Kratzen.
Something to scratch with, no doubt.
Kratzen.
Scratch.
Holmes, Sie machen mich noch wahnsinnig, Stehen dort und kratzen auf dieser Fiedel, als hätten Sie keine Sorgen.
Holmes, you drive me raving mad standing there scraping on that filthy fiddle as if you haven't got a care in the world.
Wir kratzen alle Leute zusammen, um ein Marine-Bataillon zu bilden.
We're scraping up all we can to form a naval battalion. Can you spare any men?
Kratzen Sie nur.
Go ahead and scratch.
Thor, hör auf zu kratzen.
Thor, stop scratching.
Man darf sich wohl noch kratzen.
Hey, I've got a right to scratch, haven't I.
Das Stöhnen, Kratzen und Fauchen.
You already said that yesterday.

Nachrichten und Publizistik

Wir kratzen uns am Kopf, wenn wir von Amerikas Waffengesetzen hören.
We scratch our heads about America's gun laws.
Tatsächlich kratzen die jüngsten Enthüllungen zu den Überwachungsprogrammen der amerikanischen National Security Agency gerade einmal an der Oberfläche des Themas.
Indeed, the recent revelations about National Security Agency surveillance programs barely scratch the surface of the issue.
Insbesondere in der heutigen Welt, in der wir durch die Technologie versucht sind, bei vielen Themen nur an der Oberfläche zu kratzen, scheint dies besonders relevant zu sein.
That seems especially relevant in today's world, in which technology tempts us merely to scratch the surface of so many issues.
Bei Meth-Konsumenten kommt es vielfach zu Zahnfäule und schrecklichen Kratzwunden, weil sich diese Menschen aufgrund des Gefühls, krabbelnde Insekten unter ihrer Haut zu haben, blutig kratzen.
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin.
Hinter der Menschenfreundlichkeit gegenüber Personen, mit denen wir ständig interagieren, besteht eine adaptive Logik: Wir kratzen ihren Rücken, sie kratzen unseren.
There is an adaptive logic to being kind to those with whom we continually interact; we scratch their backs, they scratch ours.
Hinter der Menschenfreundlichkeit gegenüber Personen, mit denen wir ständig interagieren, besteht eine adaptive Logik: Wir kratzen ihren Rücken, sie kratzen unseren.
There is an adaptive logic to being kind to those with whom we continually interact; we scratch their backs, they scratch ours.

Suchen Sie vielleicht...?