Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

korrumpiert Deutsch

Übersetzungen korrumpiert ins Englische

Wie sagt man korrumpiert auf Englisch?

korrumpiert Deutsch » Englisch

corrupted depraved corrupt

Sätze korrumpiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich korrumpiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.
Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Macht korrumpiert.
Power brings corruption.
Geld korrumpiert - vor allem jene, die es nicht haben.
Money corrupts - above all those who don't have it.

Filmuntertitel

Ein echter Japaner sähe sein Land lieber in Flammen aufgehen und würde eher mit ihm untergehen, als es von Ausländern korrumpiert und langsam verderben zu sehen.
A true Japanese would rather see his country perish in flames. and perish with it than see it corrupted by foreigners. and slowly rot.
Geld korrumpiert.
Money corrupts.
Diese perfekten Hirnwellen sollten nicht korrumpiert werden.
Heaven forbid those mathematically perfect brainwaves be corrupted by this all-too-human vice.
Dann sollte Shaft korrumpiert werden.
Then you wanted to hustle old Shaft.
In jenem Moment wurde mir klar. dass die Liebe unser Leben korrumpiert. und uns dem Tod ausliefert.
That day I learned. that love corrupts our life and drives us to death.
Die denken, alle Zivilfahnder seien korrumpiert.
They think everybody in clothes is on the take.
Das ganze System ist korrumpiert.
The whole fucking system's corrupt.
Alle sind so scheiß korrumpiert.
So fucking corrupt. Everybody, everyone.
Und haben es korrumpiert!
You let me.
Sie sind durch und durch korrumpiert, Schweinehund!
Your corruption is complete, schweinehund!
Und grenzenlose Macht korrumpiert noch mehr.
And absolute power corrupts absolutely.
Sie sind korrumpiert durch die Illusion ewigen Friedens.
They had been corrupted by the illusion of peace.
Unser menschlicher Geist ist korrumpiert.
Our human spirit is corrupted.
Er war korrumpiert.
They had corrupted him.

Nachrichten und Publizistik

Macht korrumpiert überall, aber einzelne Menschen in China, so wie Liu, sind dazu übergegangen eine Gegenkraft zu bilden.
Power corrupts everywhere, but individuals in China such as Liu have come to form a countervailing force.
Und niemand kann so lange wie er die höchste Macht innehaben, ohne davon korrumpiert zu werden.
And no one can maintain supreme power for as long as he has without being corrupted.
In den Wochen vor der Wahl schien die Öffentlichkeit genug von einen Ministerpräsidenten zu haben, der lang genug im Amt war, um durch die Arroganz der Macht korrumpiert und durch eine Vielzahl trivialer Skandale beschädigt worden zu sein.
In the weeks leading up to the elections, it seemed that the public had grown weary of a prime minister who had been in office long enough to be corrupted by the arrogance of power and tainted by a raft of petty scandals.
Macht korrumpiert und finanzielle Macht korrumpiert das Finanzsystem.
Power corrupts, and financial power corrupts the financial system.
Macht korrumpiert und finanzielle Macht korrumpiert das Finanzsystem.
Power corrupts, and financial power corrupts the financial system.
Sie unterschätzen das Ausmaß, in welchem eine derartige Konzentration der Online-Macht korrumpiert, so wie alle Formen der Macht mit Sicherheit korrumpieren.
They underestimate the extent to which such a concentration of online power corrupts, just as surely as all forms of power corrupt.
Und der Grund dafür, dass er keine Reformen zulassen wird, ist, dass er es nicht kann, da sich die alte Binsenweisheit - dass absolute Macht absolut korrumpiert - wieder einmal als wahr erwiesen hat.
And the reason that he won't embrace reform is that he can't, because that old truism - absolute power corrupts absolutely - has proven itself once more.
Zu viel Macht korrumpiert, wie wir alle wissen.
Too much power corrupts, as we all know.
Solange das System von oben korrumpiert wird und die gewöhnlichen Bürger mit der Regierung nur über den Weg der Bestechung verkehren, wird die Ineffizienz an der Tagesordnung und der zwischenmenschliche Umgang von Betrug geprägt bleiben, so der Bericht.
As long as the system is corrupted from above, and as long as the only way common people can deal with the government is through bribery, says the report, inefficiency will reign and people will cheat each other.
Geld ist Macht und es korrumpiert Politik und Märkte auf aller Welt.
Money talks, and it is corrupting politics and markets all over the world.
Überall sind beunruhigende Signale zu verzeichnen: Die Autorität der Gerichte wird untergraben, die Unabhängigkeit des Verfassungstribunals angegriffen, die öffentliche Verwaltung korrumpiert, und die Strafverfolgungsbehörden werden politisiert.
Worrying signs are everywhere: the authority of the courts is undermined, the independence of the Constitutional Tribunal is attacked, the civil service corrupted, and prosecutors are politicized.
Um zu entscheiden, ob der Verkauf von Upgrades für Gefängniszellen die Bedeutung der Strafgerichtsbarkeit korrumpiert, müssen wir entscheiden, welchem Zweck die strafrechtliche Ahndung dienen sollte.
To decide whether selling prison-cell upgrades corrupts the meaning of criminal justice, we have to decide what purpose criminal punishment should serve.

Suchen Sie vielleicht...?