Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

korrumpierte Deutsch

Übersetzungen korrumpierte ins Englische

Wie sagt man korrumpierte auf Englisch?

korrumpierte Deutsch » Englisch

depraved

Sätze korrumpierte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich korrumpierte nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Sache wurde groß aufgezogen mit allem Drum und Dran. Die Absicht korrumpierte.
Deprive a man of sleep, you take away his resistance confuse his loyalties, and loosen his tongue.
Das war eine Grand Jury über korrumpierte Polizisten.
Frank, this was a grand jury about police officers actively engaged in corruption.
Sehen Sie, wie sie sich an der Schlange labt, die einst den Menschen korrumpierte.
Watch her take the pleasure from the serpent that once corrupted man.
Als Angestellter des Minipax täuschte ich unsere Verbündeten in Ostasien und korrumpierte die Jugend durch subversive Literatur und Drogen.
I exploited my position at the Ministry of Peace to mislead our allies in Eastasia, and also to corrupt youth by means of seditious literature and drugs.
Aber leider entdeckte Frankreich hier ein traurig Nest voll tauber, fauliger Eier, das es mit verräterischen Kronen angefüllt hat und drei korrumpierte Männer.
But see, thy fault France hath in thee found out. A nest of hollow bosoms which he fills with treacherous crowns. and three corrupted men.
Sehen Sie, wie sie sich an der Schlange labt, die einst den Menschen korrumpierte.
Watch her take the pleasure from the serpent that once corrupted Man!
Einzelne korrumpierte Verräter unterliegen dem Köder des westlichen Kapitals und konformistischer Philosophie.
CERTAIN CORRUPT TRAITORS SUCCUMB TO THE LURE OF WESTERN CAPITAL AND THE CONFORMIST PHILOSOPHY.
Dieser Mann korrumpierte die Mönche.
The Elder corrupted his monks.
Eine korrumpierte Version der Symbologie, verbunden mit Gottesanbetung.
A corrupted version of symbology associated with worship.
Gabe hat korrumpierte DNS.
Gabe has corrupted DNA.
Gabe hat korrumpierte DNS.
Gabe is the one with corrupted DNA.
Politiker, religiöse Fanatiker, die Gehirnwäsche globaler Konzerne und das korrumpierte Bankensystem gehören entsorgt.
Politicians, religious fanatics. Brainwashing by corporations, the corruption of the banking system.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl seine Konfrontationspolitik zu einem hohen Maß an Gewalt geführt hat, korrumpierte die Duldung der Drogenkartelle schließlich die staatlichen Institutionen, was überhaupt erst den Boden für das Problem bereitet hat.
After all, while his policy of confrontation has generated high levels of violence, tolerance of the drug cartels corrupted state institutions, sowing the ground for the problem in the first place.

Suchen Sie vielleicht...?