Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kopflos Deutsch

Übersetzungen kopflos ins Englische

Wie sagt man kopflos auf Englisch?

Sätze kopflos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kopflos nach Englisch?

Filmuntertitel

Er ist vollkommen kopflos.
He's completely off his head.
Es wurde kopflos von unten geschossen.
She shot in a panic, bottom to top.
Aber der Mann ist völlig kopflos!
He doesn't know where to begin.
Das kopflos Primitive.
The mindless primitive.
Sie hat einfach kopflos gehandelt.
She just didn't use her brains.
Völlig kopflos.
Just to get away from him.
Da ist Montag, wie er kopflos in die Falle läuft. Aufgescheucht wie eine verängstigte Ratte.
There is Montag, running headlong into the trap. scurrying about like a frightened rat.
Dann sind die Banditen kopflos. Die haben doch einen Anführer?
Whoa, In a case like this, the only person you kill is the boss and that breaks up the gang.
Eine Custer-Entscheidung kopflos?
A Custer decision, impetuous?
Diese Schnapsdrossel im Weißen Haus nennt mich kopflos!
That drunkard, sitting there in the White House, calling me impetuous!
Sei nicht so kopflos.
Don't be impulsive, listen.
Ich kenne intelligentere Kreaturen, auf dem Land, oder im Wasser, ich kenne sogar Biester, die schlauer sind als Sie, wenn sie kopflos durch den Hühnerhof rennen.
I have seen more intelligent creatures lying on their backs at the bottom of ponds. I've seen better organised creatures than you running around farmyards with their heads cut off.
JASON: Ist das nicht Kopflos?
Hey, isn't that, uh.
Bei so einem wichtigen Fall können wir doch nicht kopflos durch die ganze Stadt rennen.
This is a big case so you think leads are everywhere?

Suchen Sie vielleicht...?