Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

insured Englisch

Bedeutung insured Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch insured?

insured

covered by insurance an insured risk all members of the film cast and crew are insured a person whose interests are protected by an insurance policy; a person who contracts for an insurance policy that indemnifies him against loss of property or life or health etc

Übersetzungen insured Übersetzung

Wie übersetze ich insured aus Englisch?

insured Englisch » Deutsch

versichert versicherte

Synonyme insured Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu insured?

Sätze insured Beispielsätze

Wie benutze ich insured in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He insured himself for a rainy day.
Er hat sich für den Notfall versichert.
The house is insured against fire.
Das Haus ist gegen Feuer versichert.
My house is fully insured.
Mein Haus ist völlig versichert.
He insured his house against fire.
Er versichterte sein Haus gegen Feuer.
He insured his new house against fire.
Er versicherte sein neues Haus gegen Feuer.
The baggage is insured.
Das Gepäck ist versichert.

Filmuntertitel

Yes. No, no. No, it was not insured.
Nein, die Handtasche war nicht versichert und jetzt ist es zu spät.
I hope your car's insured.
Ich hoffe, dein Auto ist versichert.
Treat him right, you get the lions and your future's insured.
Du kriegst die Löwen und deine Zukunft ist gesichert.
Are you insured?
Sind Sie versichert?
My car was insured, but my heart wasn't.
Mein Auto war versichert, mein Herz nicht.
He wasn't insured and he's raising the roof.
Er war nicht versichert und tobt jetzt!
It's lucky the Updyke's stuff was insured.
Zum Glück waren die versichert.
That's all right. I'm insured.
Macht nichts, ich bin versichert.
I don't care whether you're insured or not!
Das interessiert mich nicht!
Oh, it's fully insured. and I love building new things.
Es ist gut versichert, und ich baue gerne neu.
Too bad he didn't have the machine insured.
Schade, dass die Maschine nicht versichert war.
We had him insured and it's gonna cost us dough.
Er war bei uns versichert, und das wird uns was kosten.
Maybe he just didn't know that he was insured.
Vielleicht wusste er nicht, dass er versichert war.
Oh, I don't think that's necessary. Besides, everything's insured.
Ich glaube nicht, dass das nötig ist, außerdem ist alles versichert.

Nachrichten und Publizistik

If my bicycle is insured against theft, I might buy a cheaper lock for it, making it more likely that it will be stolen.
Wenn mein Fahrrad gegen Diebstahl versichert ist, kaufe ich vielleicht ein billigeres Schloss und dadurch erhöht sich das Risiko, dass es gestohlen wird.
Because runs on banks can trigger widespread distress, governments explicitly guarantee insured deposits and implicitly guarantee all the other debts of mega-banks.
Da ein Ansturm auf Banken auf breiter Front Besorgnis auslösen kann, garantieren Regierungen explizit, dass die Bankeinlagen abgesichert sind und implizit alle anderen Schulden der Mega-Banken.
That guarantee has insured investors against their biggest risk.
Diese Garantie hat die Anleger gegen ihr größtes Risiko versichert.
Many risks are gradually being added to the list of those that can be insured against.
Es werden noch viele versicherungswürdige Risiken hinzukommen.
Clearly, the insured risks were a small part of the total risk.
Die versicherten Risiken bilden eindeutig nur einen Bruchteil des Gesamtrisikos.
Moreover, much of that risk, even if insured, continues to be borne in Japan, rather than being spread effectively to foreign investors, so Japan is still alone in bearing the costs.
Hinzukommt, dass ein Großteil dieses Risikos, auch wenn es versichert ist, weiterhin von Japan geschultert und nicht wirksam auf ausländische Investoren verteilt wird, also steht Japan weiterhin allein mit den Kosten da.
Moreover, the member state's liability to the ECB would enjoy super-seniority status and be insured by the European Stability Mechanism against the risk of a hard default.
Darüber hinaus hätten die Schulden des Mitgliedstaates bei der EZB absoluten Rückzahlungsvorrang und wären beim Europäischen Stabilitätsmechanismus gegen das Risiko einer Zahlungsunfähigkeit versichert.
A strong version of the so-called Volcker Rule (designed to force government-insured banks to return to their core mission of lending) might work.
Eine strikte Version der so genannten Volcker-Regel (die staatlich abgesicherte Banken zwingt, zu ihrem Kerngeschäft der Kreditvergabe zurückzukehren) könnte funktionieren.
The problem is that private insurance markets do not work well when the buyer knows much more about what is being insured than the seller.
Das Problem ist, dass der Markt für private Versicherungen nicht gut funktioniert, wenn der Käufer viel mehr darüber weiß, was versichert wird, als der Verkäufer.
Against this backdrop, institutional investors self-insured - quite rationally - against a eurozone breakup by withdrawing behind safer borders.
Vor diesem Hintergrund sicherten sich die institutionellen Anleger - vollkommen vernünftig - gegen ein Auseinanderbrechen der Eurozone ab, indem sie sich hinter sicherere Grenzen zurückzogen.
Many small savers place their savings in so-called money-market funds that pay a premium over ordinary federally insured deposits.
Viele Kleinsparer legen ihre Ersparnisse in so genannten Geldmarktfonds an, die eine Prämie auf normale, föderativ versicherte Einlagen zahlen.
Remember that in America's Savings and Loan crisis of the late 1980's, the government had to bail out those institutions, because their deposits were federally insured.
Man erinnere sich an die Sparkassenkrise Ende der 1980er Jahre: Damals musste die Regierung diese Finanzinstitute retten, weil deren Einlagen bundesstaatlich abgesichert waren.
Of course, we do not know for sure that these risks will mean higher insured losses in the future.
Natürlich können wir nicht sicher sein, dass diese Risiken in der Zukunft zu höheren Versicherungsschäden führen werden.
Data presented by Roger Pielke in the Natural Hazards Review in February shows that actual insured losses caused by the most important hurricanes since 1900 followed a U-shaped curve.
Die von Roger Pielke im Natural Hazards Review vom Februar präsentierten Daten zeigen, dass die tatsächlichen, durch die wichtigsten Hurrikane verursachten Versicherungsschäden seit 1900 einer u-förmigen Kurve folgen.

Suchen Sie vielleicht...?