Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

informell Deutsch

Übersetzungen informell ins Englische

Wie sagt man informell auf Englisch?

Sätze informell ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich informell nach Englisch?

Filmuntertitel

Da ein formeller Antrag nur eine Verzögerung bedeutet, sollten wir uns da nicht informell einigen. und um eine Vertagung bitten?
It would only delay things to file a formal petition so why don't we informally agree to ask for an adjournment?
Eine Arenabühne, sehr informell.
Theatre-in-the-round, sir. Very informal.
Erfrischend informell, Ihre Navy.
Refreshingly informal, your Navy.
Schön, dass Sie so denken. Ich dachte, es sei informell.
I'm glad you think so. I thought this was informal.
Aber Sie dürfen mich Toby nennen, wenn Sie wollen. Wir sind hier sowohl möglichst informell. als auch infernal.
You can call me Toby, if you like we try and keep things informal here, as well as infernal.
Die Anhörung ist informell. Deshalb zuerst ein informeller Rat.
This will be an informal hearing so I'll start with some informal advice.
Ganz informell bewerten wir unsere Kunden mit Punkten.
We do a sort of informal scoring.
Im Büro zu essen, ist zu informell.
Eating in an office is just. too officious.
Es soll möglichst informell sein.
Just like to keep it casual, that's all.
Wir sind hier informell.
Me. We're just informal here.
Miss Lunders ermutigt uns sogar, informell zu sein.
Ms. Lunders encourages us to be informal.
Informell.
Informally.
Es war frei, informell.
But it was open, informal.
Es ist gut, dass sich das Kabinett zur Abwechslung mal informell trifft.
It's good for the cabinet to meet informally for a change.

Nachrichten und Publizistik

Der niederländische Politiker Geert Wilders, dessen Freiheitspartei informell Teil der Regierungskoalition ist, wurde wegen Aufruf zu antimuslimischem Hass angeklagt.
Dutch politician Geert Wilders, whose Freedom Party is informally part of the governing coalition, did them one better by being charged with incitement to anti-Muslim hatred.
Macht in China ist einigermaßen informell definiert und wird eher durch politische Realitäten als Verfassungsbestimmungen beschränkt.
Power in China is somewhat informally defined, and its limits are set more by political realities than by constitutional arrangements.
Diese umfassenden Veränderungen müssen zwischen den großen Volkswirtschaften abgestimmt werden - wenn nicht eng, so doch zumindest informell.
These large-scale changes will have to be coordinated, at least informally if not tightly, among the major economies.
Das bedeutet, Wirtschaft und Gesellschaft nicht als rigide Hierarchien oder mechanische Märkte zu begreifen, sondern als Netzwerke des Lebens, in denen Verträge - ob formell oder informell, erfüllt oder nicht - das Wesen menschlicher Aktivität ausmachen.
This means that we should view the economy and society not as rigid hierarchies or mechanical markets, but as networks or webs of life, in which contracts, formal and informal, fulfilled or violated, are the essence of human activity.
Formell und informell wird der Islam immer mehr in einer Weise interpretiert, die ihn an die zentralen Werte der britischen Demokratie annähert.
Indeed, in formal and informal ways, Islam is increasingly interpreted in a manner that brings it closer to the central values of British democracy.
Diese Annäherung war möglich, weil China Taiwans damals neu gewählten Vizepräsidenten die Teilnahme an dem Forum gestattete, wo er sich informell mit Präsident Hu treffen konnte.
That rapprochement was possible because Taiwan's then newly elected vice president was given permission by China to attend the forum, where he was able to meet informally with President Hu.
Die Idee war, das Treffen klein und informell zu halten, indem man die Teilnehmer auf die Anzahl beschränkte, die in die Bibliothek von Schloss Rambouillet passen würde.
The idea was to keep the meeting small and informal by limiting it to a number that could fit into the library of the chateau at Rambouillet.
Die meisten Gesetzesterminologien sind eingebettet in vorher existierende Rechtssysteme, entweder formell oder informell.
Most legal terms and concepts are embodied in preexisting legal systems, whether informal or formal.
Und die KRG versucht, ihre Macht formell und informell nach Nordsyrien auszudehnen, wenn auch nur zu ihrer eigenen Sicherheit.
And, if only for its own security, the KRG is attempting to extend its power, formally or informally, into northern Syria.

Suchen Sie vielleicht...?