Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hilfreich Deutsch

Übersetzungen hilfreich ins Englische

Wie sagt man hilfreich auf Englisch?

Sätze hilfreich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hilfreich nach Englisch?

Einfache Sätze

Deine Ratschläge sind immer hilfreich für mich.
Your advice is always helpful to me.
Bedenke, dass es bei einer Diät nicht hilfreich ist, das Frühstück auszulassen!
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
He may be clever, but he is not very helpful.
Dieses Buch sollte für Sie sehr hilfreich sein.
This book should help you a lot.
Dieses Buch sollte für dich sehr hilfreich sein.
This book should help you a lot.
Wenn es richtig angewendet wird, ist dieses Werkzeug sehr hilfreich.
If it is used properly, this tool will be a great help.
Edel sei der Mensch, hilfreich und gut.
Noble be man, helpful and good.
Tom ist hilfreich.
Tom is helpful.
Das war sehr hilfreich.
That helped a lot.
Das war sehr hilfreich.
That was very helpful.
Tom war hilfreich.
Tom was helpful.
Meines Erachtens könnte es hilfreich sein, wenn du selbst mit Tom redetest.
I think it might help if you'd talk to Tom yourself.
Es war sehr hilfreich.
It was very helpful.
Das ist sehr hilfreich.
This is very helpful.

Filmuntertitel

Aber es wird dir hier nicht gerade hilfreich sein.
But it isn't gonna serve you well here.
Hilfreich? Ich denke eher nicht.
Very helpful, I don't think.
Ha! Wie könnte das hilfreich sein?
How would that help?
Hilfreich für die Gastgeberin.
You're a great help to a hostess.
Zwillinge wären hilfreich.
Maybe twins would help.
Das könnte hilfreich sein. - Da bin ich mir sicher.
It might come in handy for you.
Und weil du zu der alten Frau so freundlich und hilfreich warst, will ich dir ein Geheimnis verraten.
And because you've been so good to poor old Granny, I'll share a secret with you.
Das wäre hilfreich.
Yes, that might help.
Sie haben meine Ratschläge doch immer hilfreich gefunden, oder?
Hmm. You've always found my advice pretty sound, haven't you, inspector?
Ausgezeichnete Berichte, Watson, und sehr hilfreich noch dazu.
Here are the reports my dear Watson and very valuable they were to.
Tut mir Leid, dass ich hierbei nicht hilfreich war.
No, I'm afraid I couldn't be of much help from that angle.
Es ist hilfreich.
It helps.
Sie waren immens hilfreich.
You've been Immensely helpful.
Aber andererseits wäre Ihr Besuch vielleicht sehr hilfreich für ihn.
But on the other hand, a visit from you might be very helpful to the boy.

Nachrichten und Publizistik

Es ist nur natürlich, wenn Länder in Zeiten der wirtschaftlichen Rezession sich vor allem um ihre Kreditwürdigkeit kümmern. Daher ist die Auffassung des IWF hier besonders wenig hilfreich.
It is, of course, in times of economic downturn that countries worry most about their credit rating, so the IMF stance is particularly unhelpful.
Anleihenmärkte in lokalen Währungen wären hilfreich, um eine nationale Investorenbasis zu entwickeln und nationale Ersparnisse zur Unterstützung langfristiger Investitionen zu mobilisieren.
Local-currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long-term investments.
Inzwischen wird der unübliche Aktivismus der Notenbank mit ihrer immer größeren Liste experimenteller Maßnahmen immer weniger hilfreich sein und zu wachsenden Kosten und Risiken führen.
Meanwhile, the Federal Reserve's unusual activism, including an ever-expanding list of experimental measures, will yield fewer benefits and entail growing costs and risks.
Trotz des vor allem in den USA durch Medienkommentare und politische Debatten erweckten gegenteiligen Eindrucks, waren die Konjunkturprogramme in der Krise sicher hilfreich, obwohl ihre Wirkung momentan rasch nachlässt.
Despite the impression created, particularly in the US, by media commentary and political debate, fiscal stimulus clearly helped in the crisis, though its impact is diminishing rapidly.
Aber weil Mubaraks Regime als gemäßigt, prowestlich und im Zusammenhang mit den israelisch-palästinensischen Beziehungen als hilfreich gilt, blieb der Westen angesichts dieses und anderer Fälle von Machtmissbrauch stumm.
But because Mubarak regime's is considered moderate, pro-Western, and helpful in the context of Israeli-Palestinian relations, the West's response to this and other abuses remains muted.
Doch welche Maßnahmen sind angemessen und wirklich hilfreich?
But which measures are appropriate and genuinely useful?
In all diesen Punkten ist das Konzept des Krieges - um eine Äußerung von US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld umzuformulieren - nicht hilfreich.
On all of these points, the concept of war, to paraphrase US Defense Secretary Donald Rumsfeld, is not helpful.
Auch der Boom im Nachbarland Brasilien war hilfreich, weil dort die Nachfrage nach einer breiten Palette argentinischer Produkte anstieg.
Neighboring Brazil helped by undergoing a boom of its own, which pumped up demand for a wide range of Argentine products.
Auch die amerikanische Entscheidung, Pakistan nicht zu isolieren, sondern einzubinden, war hilfreich.
America's decision to engage, rather than isolate, Pakistan has also helped.
In dieser Hinsicht wäre eine objektive Stelle zur Beobachtung von FDI-Protektionismus hilfreich, die protektionistische FDI-Maßnahmen überwacht und Länder, die sie einführen, öffentlich anprangert.
What would be helpful in this respect is an objective FDI Protectionism Observatory that monitors FDI protectionist measures and names and shames countries that adopt them.
Grüne Energie, insbesondere Windenergie, kann für afrikanische Länder tatsächlich hilfreich sein, um auch entlegene ländliche Gebiet mit etwas Strom zu versorgen, doch das herkömmliche Stromnetz wird den meisten Menschen den größten Nutzen bringen.
Green energy, especially wind, can indeed help African countries, for example, get some electricity to remote, rural areas; but the grid will do the most good for the most people.
Außerdem soll Klimapolitik auf vielfache Weise hilfreich sein.
Climate policies, moreover, are said to help in many other ways.
Die Verabschiedung eines umfassenden Einwanderungsgesetzes, das den rechtlichen Status von Millionen von lateinamerikanischen Arbeitskräften in den USA normalisiert, könnte hilfreich sein.
Passing a comprehensive Immigration Bill that normalizes the legal status of millions of Latin American workers in the US may help.
Die Demokratisierung kann durchaus hilfreich sein, manches Aggressionspotenzial zu beseitigen, das den Terrorismus schürt, aber sie ist nur ein Teil der Lösung.
Democratization can surely help remove some of the sources of rage that fuel terrorism, but it is only part of the solution.

Suchen Sie vielleicht...?