Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hilfsmittel Deutsch

Übersetzungen Hilfsmittel ins Englische

Wie sagt man Hilfsmittel auf Englisch?

Sätze Hilfsmittel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hilfsmittel nach Englisch?

Einfache Sätze

Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit.
Bicycles are tools for urban sustainability.
Sprache ist ein Hilfsmittel zur Verständigung.
Language is a means of communication.

Filmuntertitel

Herr Kapellmeister? Meine sehr verehrten Damen und Herren! Wie Sie sehen, arbeite ich ohne jede äußere Hilfsmittel, nur mit meinen beiden Händen, meinen 10 Fingern.
Ladies and gentlemen, as you can see, I work without props, just my two hands and my ten fingers.
Verbotene Hilfsmittel?
Using prohibited aids, Mr Widgren?
Napoleon sind die Schiffe gleich. Für ihn dienen sie nur als Hilfsmittel zur Landeoperation.
What does Napoleon care about ships except to help him in his military operations?
Hilfsmittel gelten nicht.
Artificial help.
Und gleich wird unser Held seinen persönlichen Einmannfeldzug gegen die Mechanik seiner Generation beginnen. Und dazu wird er sich gewisser Hilfsmittel bedienen, die es nur in der Twilight Zone gibt.
And in just a moment our hero will begin his personal one-man rebellion against the mechanics of his age and to do so he will enlist certain aids available only in the twilight zone.
Du meinst, alle modernen Hilfsmittel der Wissenschaft gegen Judy?
You mean all of the resources of modern science versus Judy?
Du brauchst keine Hilfsmittel, oder, Baby?
You don't need any props, do you, baby?
Es kann nur ein Hilfsmittel sein.
The tape's only a device.
Mir fiel ein, dass es keine Regel gibt, die es Turnierspielern verbietet, Hilfsmittel zu nutzen.
It occurred to me that nowhere in the rules does it state a tournament player may not take advantage of any aid he can.
Wir begannen, allerlei Hilfsmittel zu benutzen, um einander zu quälen.
We began using various devices to stimulate each other.
Ja, ich verwende keinerlei künstliche Hilfsmittel.
Yes, I use no artificial means whatsoever.
Du hast ein Hilfsmittel entwickelt, mit dem dein Gedächtnis umgeht, aber ich habe nichts dagegen.
You have invented a device which allows you to forgo memory and discernment, but I don't mind.
Aber der Richter setzte mich als Verteidiger der Angeklagten ein, um eventuell vorhandene finanzielle Hilfsmittel auszuschöpfen.
It seemed that the Judge found me valuable. in defending prisoners who had financial resources elsewhere. A spirited defense might unearth these resources.
Wir haben alle elektrischen Hilfsmittel.
We have every electrical laborsaving device you could possibly think of.

Nachrichten und Publizistik

Arme Länder würden rasche und verlässliche Finanzierung für landwirtschaftliche Hilfsmittel aus einem einzigen Fonds und nicht von Dutzenden verschiedenen Gebern erhalten.
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors.
Und sie sollten die erforderlichen Hilfsmittel und die Personalstärke erhalten, um diesen Auftrag zu erfüllen.
And they should be given the tools and manpower to do the job.
Als Ergebnis all dieser Bemühungen wurden die finanziellen Hilfsmittel stark aufgestockt.
Donor aid did start to rise sharply as a result of all of these efforts.
Der Ansatz ist einfach und effektiv und beinhaltet drei Schritte: Geld von den Reichen der Welt beschaffen, nicht mit Regierungen verhandeln und Hilfsmittel in bar an die Armen verteilen.
The approach is simple and powerful. It involves three steps: raise money from the globally rich, do not deal with governments, and transfers funds in cash to the poor.
Überdies glauben die Menschen, dass Steuererhöhungen realistischerweise nicht als rein zeitweilige Hilfsmittel in der Wirtschaftskrise zu betrachten sind, sondern vielmehr als Einfallsschleuse, deren Öffnung es unter allen Umständen zu verhindern gilt.
People also believe that tax increases cannot realistically be purely temporary expedients in an economic crisis, and that they must be regarded as an opening wedge that should be avoided at all costs.
Die Hilfsmittel, die zur Absicherung entsprechender Risiken erforderlich sind, sollten aber allen zur Verfügung stehen.
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone.
All diese Probleme spiegeln die simple Tatsache wider, dass der Politik in einer Welt dynamischer Marktreformen geeignete Hilfsmittel für diplomatische Bemühungen im Bereich der Regulierung fehlen.
All of these problems reflect the simple fact that policymakers lack suitable tools for conducting regulatory diplomacy in a world of dynamic market reform.
Der Fonds argumentiert nun, dass sie ein weiteres Hilfsmittel für umsichtige politische Entscheidungsträger sein sollten, das diese je nach Sachlage einsetzen können.
The Fund now argues that they should be one more tool for prudent policymakers to use as circumstances require.
Jenseits ihrer Funktion als zeitweiliges Hilfsmittel für Menschen, die das Rauchen aufgeben wollen, könnten derartige neue Nikotinabgabegeräte als langfristige Alternative zu Tabak dienen - und dem Tabakkonsum beinahe gänzlich ein Ende bereiten.
Beyond serving as a temporary aid for people attempting to quit smoking cigarettes, such new nicotine-delivery systems could act as long-term alternatives to tobacco - making it possible to eliminate tobacco consumption almost entirely.
Vor Generationen wiesen die Wirtschaftswissenschaftler Robert Solow und Moses Abramovitz bereits darauf hin, dass Marshalls Regelwerk ein klägliches Hilfsmittel darstellt, um modernes Wirtschaftswachstum zu verstehen.
It has been generations since economists Robert Solow and Moses Abramovitz pointed out that Marshall's toolkit is a poor aid for understanding modern economic growth.
Da dies ein spezielles Hilfsmittel wäre, um eine außerordentliche Krise zu bewältigen, würde es nicht zum Vorbild für leichtfertige Angriffe auf Lateinamerikas demokratisch gewählte Regierungen werden.
Since this is designed to defuse an exceptional crisis, it would not become a precedent that encourages frivolous attacks on Latin America's democratically elected governments.
Aber sie haben die Instrumente und Hilfsmittel, um diese Risiken zu bewältigen.
Tetapi mereka memiliki peralatan dan bantuan untuk menghadapi resiko-resiko ini.
Andere Hilfsmittel sind neu und auf die Erfordernisse eines sich wandelnden Klimas zugeschnitten.
Peralatan lainnya adalah peralatan baru dan disesuaikan dengan permintaan berdasarkan perubahan iklim.
In ganz Afrika haben die Menschen gezeigt, dass sie bereit sind, eigene Anstrengungen zu unternehmen, wenn wir ihnen praktische Hilfsmittel anbieten.
People across Africa have shown that they are ready to mobilize their efforts if we offer practical means to help them.

Suchen Sie vielleicht...?