Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gleichbedeutend Deutsch

Übersetzungen gleichbedeutend ins Englische

Wie sagt man gleichbedeutend auf Englisch?

Sätze gleichbedeutend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gleichbedeutend nach Englisch?

Filmuntertitel

Sein Einfluss ist so gefährlich, dass Dodge City heute gleichbedeutend ist mit dem Wort Laster. Er muss die Wahl verlieren.
His influence has been so corrupting that Dodge City is now a synonym for vice and he must be defeated.
Halten Sie sie für gleichbedeutend?
Do you think that those are equally important?
Zuspätkommen ohne Grund ist gleichbedeutend mit Aufgabe.
Being late without reason is tantamount to giving up.
Mein lieber General, Luzon zu umgehen ist nicht gleichbedeutend mit opfern.
My dear General, bypassing Luzon is not synonymous with sacrificing.
Nein, das wäre gleichbedeutend mit einem Gegenschlag.
That is just another way of hitting back.
Kommt niemals zu spät. Das wäre gleichbedeutend mit Nichtachtung meiner Person des Sports und euren Teamgefährten.
It shows disrespect to me, to the sport, and to your teammates.
Dadurch kämen wir in die Lage, sein Vermögen zu verwalten, was gleichbedeutend wäre mit einer Erbschaft.
Afterwards, we can move into a manageable position. Which would just the same as being named as heirs.
Für manche ist Ehe gleichbedeutend mit Gefängnis.
Like marriage would be a prison sentence?
Mutter war damals gleichbedeutend mit hausgemachtes Essen.
See, kids, Mother meant home cooking.
Ein Leben unter der Herrschaft eines Despoten. ist gleichbedeutend mit Schande und Tod.
What kind of a life would it be if you always have to look to others for approval?
Und plötzlich war Halloween gleichbedeutend mit Chaos.
And suddenly. Halloween became another word. for mayhem.
Mit einem Mann ins Kaufhaus, für den Einkaufen gleichbedeutend mit Geschwindigkeit ist.
The man whose fundamental approach to shopping is speed.
Geld ist mit Freiheit gleichbedeutend.
You know that money means freedom.
Für die beiden sind alle Fremdsprachen gleichbedeutend mit Altgriechisch.
Don't waste your time, Miss Sharp. All foreign languages are ancient Greek to my sisters.

Nachrichten und Publizistik

Wenn es keine geostrategischen militärischen Frontlinien gibt, wie z. B. im Kosovo, in Afghanistan und im Irak, ist Masse nicht mehr gleichbedeutend mit Sieg.
When geo-strategic military front lines are non-existent, as in Kosovo, Afghanistan, and Iraq, mass no longer equals victory.
Zinszahlungen an sie sind gleichbedeutend damit, dass die USA mehr Güter und Dienstleistungen in den Rest der Welt liefern, als sie von dort empfangen.
Paying interest to them requires sending more goods and services to the rest of the world than the US receives from the rest of the world.
Wahlen sind gleichbedeutend mit Demokratie.
Elections equal democracy.
Die Weltbank bestand darauf, dass Korruption als Krebs zu betrachten und der Kampf dagegen gleichbedeutend mit dem Kampf gegen die Armut zu setzen sei.
The World Bank insisted that corruption be seen as a cancer, and that fighting it be made synonymous with fighting poverty.
Ein Konsens dieser Größenordnung ist gleichbedeutend mit einer wissenschaftlichen Anerkennung.
Kesepakatan yang dicapai atas kebesaran ini ibaratnya sama dengan memperoleh fakta ilmiah yang diakui.
Weil Kinderarbeit gleichbedeutend mit billiger Arbeit ist, lassen sich Jugendliche in Entwicklungs- und von Rezession geplagten Ländern oft am besten vermitteln.
Because child labor means cheap labor, the young are often the most employable in developing and recession-plagued economies.
Koordinierte nationale Maßnahmen sind nicht gleichbedeutend mit Unilateralismus.
Coordinated national actions are not the same as unilateralism.
Wenn groß gleichbedeutend mit besser sei, so lautete das Argument, dann sei es auch besser, aus der Firma ein postmodernes Unternehmen zu machen, statt bei der herkömmlichen Struktur zu bleiben.
If big is better, then it is better to become a post-modern company than remain a traditional one.
Beobachter vermuten, dass EZB-Präsident Mario Draghi und seine Kollegen endlich den Rubikon überschreiten und ein großes Programm zur quantitativen Erleichterung (QE) verabschieden - gleichbedeutend mit dem Aufkauf von Staatsanleihen im großen Stil.
Observers anticipate that ECB President Mario Draghi and his colleagues will finally cross the Rubicon and announce the launch of a large-scale program of quantitative easing (QE) - in other words, high-volume purchases of government bonds.
Wie sich herausstellte, war die Kürzung der öffentlichen Ausgaben nicht gleichbedeutend mit der Senkung des Defizits, da gleichzeitig die Wirtschaft behindert wurde.
Cutting public spending, it turned out, was not the same as cutting the deficit, because it cut the economy at the same time.
Bei beiden politischen Zielsetzungen ist Wirksamkeit gleichbedeutend mit Legitimität, die somit eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg darstellt.
In the case of both policies, efficacy is synonymous with legitimacy, which is thus an essential condition for success.
Für Bauern ist es gleichbedeutend mit Selbstmord.
For farmers, it translates into suicide.
Die USA mögen die einzige Supermacht sein, aber Überlegenheit ist nicht gleichbedeutend mit Imperium.
The US may be the only superpower, but preponderance is not empire.
Sicherlich ist die Verbesserung der Erträge nicht gleichbedeutend mit der Ernährung der Welt.
To be sure, raising yields is not the same as feeding the world.

Suchen Sie vielleicht...?