Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze gleichberechtigte Partner Beispielsätze

Wie benutze ich gleichberechtigte Partner in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.
Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Tom is my business partner.
Tom ist mein Geschäftspartner.
The police officer's partner was shot.
Der Partner des Polizisten wurde angeschossen.
The police officer's partner was shot.
Der Partner des Polizisten wurde erschossen.
The police officer's partner was shot.
Auf den Partner des Polizisten wurde geschossen.
Have you found a partner by now?
Hast du inzwischen einen Partner gefunden?
Have you found a partner by now?
Haben Sie inzwischen einen Partner gefunden?
Tom's partner thought that they should also sell gourmet popcorn seasonings.
Toms Partner meinte, dass auch Gourmetwürzungen für Popcorn in den Verkauf genommen werden sollten.
I'm your partner.
Ich bin dein Partner.
I'm your partner.
Ich bin Ihr Partner.
I'm Tom's partner.
Ich bin Toms Partner.
I need a partner.
Ich brauche einen Partner.
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
Es ist am besten, Beziehungsprobleme gleich mit deinem Partner zu besprechen.
My partner and I have been winning every game today.
Mein Partner und ich haben heute alle Spiele gewonnen.

Filmuntertitel

For your first assignment, you will partner up to recreate a famous Renaissance painting, with you as the subject.
Bei Ihrer ersten Aufgabe reproduzieren Sie mit einem Partner ein berühmtes Renaissance-Gemälde, und Sie sind das Thema.
Uh, do you mind if I partner with Maya on this one?
Ist es ok, wenn ich das mit Maya mache?
She's our silent partner's favorite.
Unmöglich.
She asked you to be her partner and you had champagne. Then she shut the door, so I couldn't hear more.
Dann habt ihr Champagner getrunken, sie hat zugemacht, und ich hab nichts mehr gehört.
Yes, your Honor. -Is it also true that in the pantomime, you use the knife frequently? And at the end of the act, you throw it with such precision that it pierces the chest of a dummy, which is supposed to represent your partner.
Stimmt es auch, dass Sie in dieser Pantomime diese Waffe einsetzten, und am Ende der Nummer das Messer mit solch einer Präzision warfen, dass es die Brust einer Puppe traf, die Ihren Partner darstellen sollte?
You seen my partner?
Haben Sie meinen Partner gesehen?
No, I only play if he's my partner.
Ich spiele nur mit ihm zusammen.
Your bid, partner.
Du musst reizen, Partner.
No spades, partner.
Kein Pik, Partner!
Pick your partner and a-promenade back.
Und um zu vergessen.
Take your partner and a-promenade back.
Nehmt euren Partner und tanzt wieder zurück.
Thorpe just stole my partner and left me dancing with myself. Yeah?
Thorpe hat mir meine Partnerin geklaut und mich mit mir selbst tanzen lassen.
Well, I got hold of a real dancer for a partner, didn't I, Mr. De Voss?
Ich habe einen richtigen Tanzpartner gefunden, Mr. De Voss.
That means you have a new partner.
Du hast also einen neuen Partner.

Nachrichten und Publizistik

Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
Montenegro, Serbiens Juniorpartner in der jugoslawischen Föderation, hat die Wahl zu einem großen Teil boykottiert, während die Albaner im Kosovo sie schlichtweg ignoriert haben.
In other words, the ENP does not account for the developmental, cultural, and aspirational differences among the EU's partner countries.
Mit anderen Worten zieht sie die entwicklungsgeschichtlichen, kulturellen und zukunftsgerichteten Unterschiede zwischen den EU-Partnerstaaten nicht in Betracht.
We must consider both our attitude to global problems that were once deemed peripheral to European interests, as well what it really means to be an EU partner.
Wir müssen eine Einstellung zu globalen Problemen finden, die einst nicht im Zentrum der europäischen Interessen standen, und herausfinden, was es wirklich bedeutet, ein EU-Partner zu sein.
This is at odds with the EU's proclamations since the 1999 Rio summit that Latin America is a vital political and economic partner.
Dies passt nicht zu dem, was die EU seit dem Gipfel von Rio 1999 verkündet, dass nämlich Lateinamerika ein wichtiger politischer und Wirtschaftspartner sei.
If Latin America is to become a strategic partner for the EU and a more attractive market for European companies, European institutions must become more open to the region's needs.
Wenn Lateinamerika zu einem strategischen Partner der EU und zu einem attraktiveren Markt für europäische Unternehmen werden soll, müssen die europäischen Institutionen sich den Bedürfnissen der Region stärker öffnen.
Since the LDP, recently with a coalition partner, controlled the Diet, the legislative process was simply the interaction between LDP lawmakers and mandarins, centered in the LDP's headquarters.
Da die LDP, in letzter Zeit mit einem Koalitionspartner, das Parlament kontrollierte, bestand der Gesetzgebungsprozess einfach aus der Interaktion zwischen den LDP-Gesetzesverfassern und den in den Hauptquartieren der LDP sitzenden Bürokraten.
In a particularly poignant story, a young man convinces his partner to have an abortion, viewing their unborn child as a hindrance to the status quo.
In einer besonders ergreifenden Geschichte überzeugt ein junger Mann seine Partnerin davon, abzutreiben, da er ihr ungeborenes Kind als Hindernis sieht.
The continent's Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Unsere außereuropäischen Nachbarn im Mittelmeerraum betrachten Europa als ihren natürlichen Partner.
In so doing, America must treat South Korea as a full partner with its own voice in making decisions that affect its security interests.
Amerika muss Südkorea dabei als gleichberechtigten Partner behandeln, der bei Entscheidungen, die seine Sicherheitsinteressen betreffen, eine eigenständige Stimme hat.
At the very same time that Bush was waving from the stands, Russia was invading Georgia, America's closest partner in the Caucasus.
In genau dem Augenblick, in dem Bush von der Zuschauertribüne winkte, marschierte Russland in Georgien ein, Amerikas engstem Partner im Kaukasus.
Working to rebuild the traditional bipartisan foreign-policy consensus would also make the US a far more predictable partner to friends and allies around the world.
Der Versuch, den traditionellen Konsens der beiden Parteien in der Außenpolitik wiederherzustellen, würde die USA zudem zu einem wesentlich verlässlicheren Partner für ihre Freunde und Verbündeten auf der Welt machen.
And America must be a respectful partner in order to encourage rising powers like India and China to play more constructive roles in international affairs.
Amerika muss ein achtenswerter Partner sein, um aufstrebende Mächte wie Indien und China dazu zu ermutigen, eine konstruktivere Rolle in den internationalen Beziehungen zu spielen.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal.
Der angebliche zivilisierende Einfluss den Russlands Rolle als Partner des Westens haben soll - wie beispielsweise sein Vorsitz beim G-8-Gipfel in St. Petersburg - scheint bei Putins Kreml-Kabale jede Wirkung verfehlt zu haben.
In developing its new security strategy, Europe must consider America's role as an essential component of the geopolitical environment, viewing the US not as a foil, but as a nuanced partner.
Bei der Ausarbeitung seiner neuen Sicherheitsstrategie muss Europa die Rolle Amerikas als wesentlichen Bestandteil des geopolitischen Umfelds wahrnehmen und die USA nicht als Gegner, sondern als nuancierten Partner ansehen.

gleichberechtigte Partner Deutsch

Übersetzungen gleichberechtigte Partner ins Englische

Wie sagt man gleichberechtigte Partner auf Englisch?

gleichberechtigte Partner Deutsch » Englisch

equal partner

Suchen Sie vielleicht...?