Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

getrimmt Deutsch

Sätze getrimmt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich getrimmt nach Englisch?

Filmuntertitel

Die junge Braut bereitet sich auf ihre Hochzeit vor, Sie hat ein neues Halsband bekommen, Sie ist frisch getrimmt.
She's as gay as a lark, busy with her wedding plans. Being trimmed, a new collar, sniffing over her wedding presents.
Wie Weinreben müssen auch Kinder getrimmt werden.
Like vines, children need training.
Wenn es richtig getrimmt ist, wird es super segeln.
She'll be awesome when we get her tuned.
Der Feuerstuhl des Herrn Baron steht frisch getrimmt vor der Tür.
The motorcycle is waiting outside.
Ich hab sie auf alt getrimmt.
I made it look old.
Die Stadt hat das Loch geflickt, die Laterne repariert. unseren Müll abgeholt, Gras gesät. die Hecken getrimmt, samt den Nasenhaaren deines Vaters.
The city has fixed the hole, fixed the streetlight picked up our garbage, planted the grass trimmed the hedges and your daddy's nose hairs.
Sie wurde von Geburt an darauf getrimmt, Männern zu gefallen.
She has been conditioned since birth to exist only to please men.
Ich hab sie persönlich geschrubbt und getrimmt.
You know why? Because I bathed them and I clipped them myself.
Sein Ziel: den perfekten Soldat zu schaffen, gentechnisch auf Höchstleistung getrimmt.
Its goal: to create the perfect soldier, genetically enhanced for superior strength and speed.
Das Verladepersonal hat die Ladung nicht richtig getrimmt.
The cargo handlers at Jupiter Station, they didn't balance the load.
Oh, nein! Ranger sind darauf getrimmt, unter den schlimmstmöglichen Bedingungen zu operieren und genau diese Bedingungen gegen ihre Feinde einzusetzen.
Rangers are trained to operate in the worst possible conditions and take said conditions and turn them against their enemy.
Sie wurden auf Nachfolger getrimmt, und jetzt erzählen Sie mir, Sie wollen gehen?
You're groomed to take that company over. and now you're telling me you want to leave?
Das verstehe ich, als leitende Angestellte wurden Sie darauf getrimmt zu erahnen, was passieren wird, und sich vorzubereiten.
I understand that, as executives, that's what you've been trained to do. to anticipate what will go wrong and prepare for it.
Ich habe in Ihrem Garten gesprüht, den Rasen getrimmt und die Hecken geschnitten.
I sprayed your garden, cut the grass. and clipped the bushes.

Nachrichten und Publizistik

Auch wenn er das täte, würde er die britische Bevölkerung, die seit 50 Jahren von ihrer politischen Führung auf Euro-Skeptizismus getrimmt worden ist, nicht überzeugen.
Even if he did articulate this case, he would not persuade the British people, who have been conditioned by 50 years of Euro-skepticism from their political leaders.

Suchen Sie vielleicht...?