Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geistlos Deutsch

Übersetzungen geistlos ins Englische

Wie sagt man geistlos auf Englisch?

Sätze geistlos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geistlos nach Englisch?

Filmuntertitel

Woran denkst du? Du siehst auf einmal geistlos aus.
What's going on in there?
Seid nicht so geistlos, Gisburne.
Be not so hollow, Gisburne.
Die Werke dieses Bildhauers sind plump und geistlos.
The art of that sculptor is the heaviest and most material possible.
Das hat man davon, wenn man geistlos ist.
It's one of the perks of being shallow.
Nein, und schon gar nicht mit dieser Stimme. Bin ich geistlos?
No, and certainly not in that voice.
Ja, ganz schön geistlos.
Trite, I know.
Sie ist so geistlos und verwerflich, dass Jünglinge wie ihr kastriert werden. Nur zu ihrem fleischlichen Vergnügen.
Which are so dull, they castrate young boys such as yourselves, for their sexual pleasure.
Und zwar. geistlos.
And it would have been. dull.
Nenn es, was auch immer du willst. altbewährt, geistlos ohne Bewegung.
Call it whatever you want-- tried and true, dull and listless.
Diese Mädchen sind zwar oberflächlich sehr nett, aber es ist harte Arbeit so geistlos zu sein.
These girls are nice on the surface, but it's hard work staying this shallow.
An diesem Abend wurde mir klar, dass die Modewelt oberflächlich und geistlos war.
Ich realised that night that the fashion world was superficial und vacuous.
Geistlos.
Witless.
Diese Frühlingsschleuder mag für dich geistlos und unsensibel sein,. aber es ist meine Art zu sagen, dass ich das Leben. über den Tod stelle.
This spring fling might seem shallow and insensitive to you, but it's my way of saying I choose life. over death.
Er sagte, wer militärische Erfahrungen schätze, sei geistlos.
He said people who valued military experience were dull.

Suchen Sie vielleicht...?