Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefochten Deutsch

Sätze gefochten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefochten nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich habe in der Schlacht bei Acre gegen ihn gefochten.
I rode against that knight at Acre, in the war.
Eure Truppen haben tapfer gefochten, unter meinem Befehl.
At least your troops fought bravely, under my command.
Der Mann, den Sie hier sehen, ist Ferenc Larya, der Premierminister von Svardia, der lange für Demokratie und Freiheit für sein Volk gefochten hat.
The man you're looking at is Ferenc Larya, the Prime Minister of Svardia, who has long fought to establish democracy and freedom for his people.
Habt Ihr heute ein Duell gefochten?
You did fight a duel this morning?
Flüsse durchschwommen, Berge erklommen, Kämpfe gefochten.
Swum rivers, climbed mountains, fought battles.
Es wird nach Regeln gefochten.
You are a Main, Charles.
Gut gefochten, Holmes.
Well played, Holmes.
Ich hab mit den Größten gefochten!
Now, I have battled with the best of them.
Er war hier, ich habe gegen ihn gefochten.
I fought Zorro and he left.
Regen Sie sich nicht auf, Sie haben außerordentlich gut gefochten.
Please, Captain, don't be upset. You fought extremely well.
Ich habe viele Kriege gefochten, Herr Zwerg.
I have fought many wars, Master Dwarf.
Ich habe gefochten.
I used to fence.
Alle? Ich weiß nicht, was Ihr alle nennt, aber wenn ich nicht mit 50 gefochten habe, so will ich ein Bündel Radieschen sein.
Well, I don't know what you call all but if I fought not with fifty of them, I'm a bunch of radish.
So heiße dies die Schlacht von Azincourt. Gefochten am Tag Crispin-Crispianus.
Then call we this the field of Agincourt, fought on the day of Crispin Crispianus.

Suchen Sie vielleicht...?