Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

finely Englisch

Bedeutung finely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch finely?

finely

in an elegant manner finely costumed actors in tiny pieces the surfaces were finely granular (= fine) in a delicate manner finely shaped features her fine drawn body

Übersetzungen finely Übersetzung

Wie übersetze ich finely aus Englisch?

finely Englisch » Deutsch

fein

Synonyme finely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu finely?

Sätze finely Beispielsätze

Wie benutze ich finely in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The fruit must be finely fragmented, before it can go into the press.
Das Obst muss fein zerstückelt werden, bevor es in die Presse kommt.

Filmuntertitel

For the meticulous care with which you have executed your finely formulated machinations in extricating us from this devastating dilemma.
Für die minutiöse Umsicht bei der Umsetzung. deiner vorzüglich ausformulierten Machenschaften. zu unserer Befreiung aus diesem verheerenden Dilemma.
The music is playing, finely dressed people walk back and forth through the house, waving their arms, kneeling before the ladies and just keep on singing.
Die Musik spielt, gut angezogene Menschen spazieren im Haus hin und her, winken mit den Händen, knien vor den Mädchen und singen die ganze Zeit.
An army that must be moved from city to city, fed and housed, a thousand strong, hardworking men, moving like a finely-geared machine, with one purpose, to roll the show.
Eine Armee, die bewegt, ernährt und untergebracht werden muss, 1000 starke, hart arbeitende Männer, die sich wie eine gut geölte Maschine für nur einen Zweck bewegen: Die Show am Laufen zu halten.
Finely ground, to a powder.
Ganz fein gemahlen.
You have the finely devised.
Sie haben sich das fein ausgedacht.
There are still lingering traces of my finely filtered Penguin gas.
Da schwirren sicher noch klitzekleine Spuren vom mikrofeinen Pinguingas.
He said they were tall, erect, like finely bred stallions.
Er sagt, sie waren stolz, aufrecht, wie 2 junge Stiere.
Tools. For finely detailed work.
Werkzeuge für Feinarbeit.
Don't move a single muscle of that finely fleshed body.
Rühr keinen Muskel dieses wohlgestalten Körpers.
And this fine contour from your ear to your chin is no longer so finely drawn. the result of too much comfort and laziness.
Und diese feine Kontur vom Ohr zum Kinn. ist nicht mehr so ausgeprägt wie früher. Selbstzufriedenheit und Trägheit haben sich dort eingenistet.
A garnish of finely chopped or shredded lean ham.
Gericht aus feingehacktem oder geschnitzeltem Magerschinken.
Look at how finely this lace is made!
Seht euch diese Spitze an. Was für ein feiner Stich!
Despite your efforts, my finely wrought dream approaches its fulfillment.
Trotz Ihrer Anstrengungen erfüllt sich mein sorgfältig geplanter Traum.
Because of finely-balanced local issues.
Wegen der fein ausgewogenen lokalen Probleme.

Nachrichten und Publizistik

When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he's no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president.
Wenn Sarkozy mit seiner ansonsten so feinen Antenne für die Medien sich beschwert, er sei kein Bisschen anders als andere Männer, so ist er gefährlich nahe daran, Amt und Person des Präsidenten miteinander zu verwechseln.
And, more often than not, what we are witnessing is individual achievement - the deeply concentrated agility and courage of the downhill racer or the finely disciplined movements of the gymnast - rather than true team effort.
Und meist sehen wir dort keinen echten Teamgeist, sondern individuelle Leistungen - die hoch konzentrierte Beweglichkeit und den Mut eines Abfahrtsläufers oder die eleganten und disziplinierten Bewegungen einer Turnerin.
It seeks to be finely balanced, respecting the regime's sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states.
Es ist durchaus ausgewogen formuliert, indem man einerseits die Souveränität des Regimes respektiert und andererseits den Standpunkt der Nachbarstaaten in subtiler aber nachdrücklicher Weise und einstimmig darlegt.
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs.
Versicherungen bieten professionelles, präzise ausgearbeitetes Risikomanagement, das die Komplexität der abzusichernden Gefahren respektiert und kreativ auf individuelle Anforderungen reagiert.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable.
Die Umfrageergebnisse sind sehr gemischt, und Volksabstimmungen sind unvorhersehbar.
For insurance to be effective as a risk-management device, weather must be measured at a finely-detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time.
Um die Versicherung als wirksames Mittel des Risikomanagements einzusetzen, müssen Wetterereignisse auf lokaler Ebene genauestens erfasst werden können. Überdies müssen die korrekten Messungen zum richtigen Zeitpunkt durchgeführt werden.
But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro-Treaty and anti-Treaty forces.
Die politische Konstellation in Tschechien ist nämlich derzeit durch ein fragiles Gleichgewicht zwischen Vertragsbefürwortern und Vertragsgegnern gekennzeichnet.
Each group is finely divided among itself in a dynamic crisscross of creeds and interests, ideals and appetites.
Jede Gruppierung ist in sich in ein dynamisches Kreuz und Quer aus Überzeugungen und Interessen, Idealen und Begierden aufgegliedert.
While a quartz watch keeps time more accurately than the most finely crafted handmade mechanical Swiss watch, the value of a quartz watch has plummeted, while Swiss watches' value has climbed into the stratosphere.
Obwohl eine Quarzuhr die Zeit genauer misst, als selbst die feinsten handgefertigten mechanischen Schweizer Uhren, fiel der Wert der Quarzuhren drastisch, während der Wert der Schweizer Uhren stratosphärische Höhen erklomm.

Suchen Sie vielleicht...?